restos de animales
- Ejemplos
Luego está la cuestión de alimentar a herbívoros con restos de animales. | Then there is the question of animal waste to herbivores. |
El museo de historia natural acoge fabulosas colecciones de restos de animales y plantas. | The natural history museum boasts some fabulous collections of animal and plant artefacts. |
Parecían restos de animales fosilizados. | They seemed fossilized animals. |
Se encontraron en los estómagos de la s ballenas restos de animales y hasta hombres vivos. | Sometimes animals and people were found alive in the heads of such whales. |
Es un pez omnívoro, que se alimenta de insectos, moluscos, crustáceos, restos de animales y vegetales. | Omnívoro is a fish, that is fed on insects, moluscos, crustaceans, rest of animals and vegetables. |
Los restos de animales sacrificados abundan, y por supuesto, se rumorea que un ser humano se utiliza ocasionalmente. | Remnants of sacrificed animals abound, and of course, it is rumored that an occasional human is used. |
La finalidad todavía no es bien constatada definitivamente porque faltan restos de animales en los edificios. | There is no purpose found until today because no remnants of animals have been found. |
En las que, además, se exponen restos de animales marinos de más de 1.000 especies, repartidas en tres salas temáticas. | There are also exhibitions of over 1,000 species of marine animals in three themed rooms. |
Constituido por una cueva en la que se encontró restos líticos de hombres cazadores y recolectores y restos de animales extinguidos. | There were found in a cave, stone gadgets from hunters, and extinguished animal fossils. |
Las infecciones de ántrax cutáneo pueden ocurrir por el contacto de la piel con restos de animales muertos, lana, cueros o pieles que estén contaminados. | Cutaneous anthrax infections may occur from skin contact with contaminated animal carcasses, wool, hides, or fur. |
Por eso hay que imponer la denominada prohibición de canibalismo, que sanciona la alimentación de animales con piensos producidos con restos de animales de su misma especie. | What is termed a cannibalism ban ought therefore to be introduced, prohibiting the feeding of animals with feed produced from animals of the same species. |
Los restos de animales de carácter infeccioso no entran en el ámbito de aplicación de esta directiva en su forma de posición común porque ya que están contemplados en la Directiva 90/667. | Infectious animal waste is not covered by the scope of this directive in its common position form because it is covered by Directive 90/667. |
Los 3 km de túneles y las 4 plantas sobrepuestas de las Cuevas de Caudano acogen los restos de animales que vivieron hace miles de años, como el prehistórico oso de las cavernas. | More than 3 km of tunnels in 4 levels house the rests of animals that lived here thousands of years ago (such as the prehistoric cave bear). |
Solo quisiera decir que pertenezco a ese grupo de la Asamblea que cree, junto con el Sr. Olsson, que debería estar prohibido alimentar a los rumiantes con restos de animales de cualquier tipo. | I would simply say that I am in that party in this House that believes, with Mr Olsson, that we should outlaw the feeding of animal waste of any form to ruminant animals. |
Cientos de trabajos y diarios a pequeña escala completan las páginas – ampliados para mostrar cada detalle, desde la forma meticulosa de la escritura de Beard y los dibujos inspirados antiguo maestro hasta las piedras, huesos y restos de animales pegados a la página. | Hundreds of smaller-scale works and diaries fill the remaining spreads—magnified to show every detail, from Beard's meticulous handwriting and old-master-inspired drawings to stones and bones and bits of animals pasted to the page. |
Ya no hay restos de animales muertos por las calles, los árboles tienen hojas de nuevo y las miles de improvisadas cabañas hechas de ramas y bolsas de plástico han sido reemplazadas por tiendas de campaña e incluso algunas por casas de ladrillo. | The animal carcasses are no longer littering the streets, there are leaves on the trees and the many thousands of makeshift huts made from twigs and plastic bags have been replaced with tents and in some cases brick houses. |
Sobre fondo arenoso detrítico a casi 300 m de profundidad, hacemos una draga para subir a bordo una muestra de fondo y poder determinar qué restos de animales lo forman y, si se da el caso, observar directamente algunas de las especies que lo habitan. | We dredge the sandy, detritic sea bed at almost 300 meters depth, to take the samples on board and determine the remnants of animals that comprise it and, if possible, directly observe some of the species that live in the sand. |
