restocking fee

There is a 25% restocking fee in most cases.
Hay un recargo del 25% en la mayoría de los casos.
Returned items ordered in error are subject to a 35% restocking fee.
Devoluciones sobre artículos ordenados incorrectamente serán sujeto a un recargo del 35%.
Returns sent without an authorization are subject to a 20% restocking fee.
Nosotros no restitución de envío. Devuelve enviado sin autorización están sujetos a una tarifa del 20%.
Now, there is a restocking fee because the box has been opened, but you ow what... I'm gonna waive for ya.
Bueno, hay un cargo por la devolución, porque la caja está abierta, pero lo voy a eliminar.
Cancellations not received in writing within five (5) days of receipt of order are subject to a mandatory 20% restocking fee.
Las cancelaciones no recibidas por escrito dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción de la orden están sujetas a un suplemento obligatorio de reposición del 20%.
EVGA only offers refunds on products purchased directly from EVGA.com within 30 days of purchase and are subject to a 15% restocking fee.
EVGA solo ofrece reembolsos para productos adquiridos directamente en EVGA.com dentro de los 30 días posteriores a la compra y están sujetos a un cargo del 15% por reposición de existencias.
A Restocking Fee will be charged if equipment is used, all parts are not returned, or an AT&T authorized technician is required to remove equipment; except for California residents that return the equipment within 7 days of purchase.
Se cobrará un cargo por reposición si el equipo fue usado, si no se devuelven todas las partes o si se necesita un técnico autorizado para extraer el equipo; excepto para residentes de California que devuelven el equipo dentro de los 7 días posteriores a la compra.
But eDressit.com does reserve the right to charge a restocking fee.
Pero eDressit.com se reserva el derecho de cobrar una tasa de tramitación.
Is there a restocking fee if I return for exchange?
¿Hay una tasa de trámite, si devuelvo para un reemplazo?
Apple devices: No restocking fee if device is returned unopened.
Dispositivos Apple: no hay cargo de restitución si el dispositivo se devuelve cerrado.
AT&T also may charge you a restocking fee for any returned Equipment.
AT&T también podría cobrarle un cargo de reposición por cualquier Equipo devuelto.
Apple tablets: No restocking fee if device is returned unopened.
Tablets de Apple: no hay cargo por reposición si el dispositivo se devuelve cerrado.
All authorized returns are subject to a mandatory 20% restocking fee.
Todas las devoluciones autorizadas están sujetas a un suplemento obligatorio de reposición del 20%.
Is there a restocking fee if I return an item for exchange?
¿Hay una tasa de trámite, si devuelvo para un reemplazo?
We make no charge for returns - there is no restocking fee.
No te cobramos las devoluciones: no hay cuota de reposición.
Device restocking fee: up to $45.
Cargo por reposición del dispositivo: hasta $45.
Please be aware that we must charge a restocking fee.
Le advertimos que tenemos que levantar una tasa por el almacenamiento nuevo.
There is a 20% restocking fee on all returned furniture or equipment merchandise.
Hay un cargo por reabastecimiento del 20% en todos los muebles o equipos devueltos.
A usage, transport or restocking fee may apply.
Puede que debas abonar alguna tasa por uso, transporte o readmisión.
For any packages that were shipping and refused, a $10 restocking fee will be issued.
Para cualquier paquete que enviaban y se negó, un $10 honorario que reabastece será publicado.
Palabra del día
la alfombra