resto del día

Regreso a Palau, el resto del día por tu cuenta.
Return to Palau, rest of the day on your own.
Dell, cancela mis pacientes para el resto del día.
Dell, cancel my patients for the rest of the day.
Dell, cancela mis pacientes por el resto del día.
Dell, cancel my patients for the rest of the day.
Vale, no puedes hablar por el resto del día.
Okay, you can't talk for the rest of the day.
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Why don't you take the rest of the day off?
El resto del día está a su propia disposición.
The rest of the day is at your own disposal.
El resto del día está un poco más borroso.
The rest of the day is a bit more blurred.
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Why don't you take the rest of the day off'?
El resto del día está a su disposición propia.
The rest of the day is at your own disposal.
El resto del día y de la noche es tuyo.
The rest of the day and night is yours.
¿Por qué no te relajas durante el resto del día?
Why don't you just relax for the rest of the day?
Vale, no puedes hablar por el resto del día.
Okay, you can't talk for the rest of the day.
Tráeme a Gideon, y tómate el resto del día libre.
Fetch me Gideon, and take the rest of the day off.
Tómate el resto del día, ve por tu hermano.
Take the rest of the day, go see your brother.
No habrá comida o agua por el resto del día.
No more food or water for the rest of the day.
El resto del día está a su libre disposición propia.
The rest of the day is at your own disposal.
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Why do not you take the rest of the day off?
Estuve el resto del día caminando por la ciudad, pensando.
Spent the rest of the day walking around the city, thinking.
Pasé el resto del día tratando de evitar a Trey.
I spent the rest of thday trying to avoid Trey.
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Why don't you take the rest of the day off?
Palabra del día
malvado