restates
-repite
Presente para el sujetohe/shedel verborestate.

restate

The visitor restates what she has heard Simon say.
La visitante vuelve a describir lo que ha escuchado a Simon diciendo.
Person B then restates or summarizes A's position while A listens.
La persona B luego repite o resume la posición de A mientras A escucha.
Daoism's Yin and Yang restates this concept.
El Yin y el Yang del Daoísmo repiten o reiteran este concepto.
Now Job restates the question so that he might answer at last.
Ahora, Job repite la pregunta esperando que sea contestada.
Writing to the Romans, Paul restates in more explicit terms the directive of the Master.
Escribiendo a los Romanos, Pablo propone en términos más explícitos la directiva del Maestro.
The above simply restates the Constitution.
Lo anterior simplemente repite lo que dice la Constitución.
Isaiah states and then restates it.
El estado Isaías y luego se restablece.
The pact restates the need for a stable macroeconomic framework which is favourable to employment.
El pacto reafirma la necesidad de un marco macroeconómico estable que favorezca el empleo.
It restates the same data from the introduction in the project explanations.
Te repite los mismos datos de la introducción al momento de explicar los proyectos.
The fireplace is an intriguing, because restates opposition between inside and outside.
La chimenea es un elemento intrigante, porque vuelve a plantear la oposición entre el interior y el exterior.
It also restates the Directive's requirement of ensuring the independence of those bodies.
Además, vuelve a formular el requisito de la Directiva de garantizar la independencia de estos organismos.
Here, the independent curator Miguel Miguel restates the difficulty of finding groups of subjects in common.
Al respecto, el curador independiente Miguel Miguel, reafirma la dificultad de encontrar grupos o temáticas comunes.
The Council restates the need for implementation of Security Council resolution 1244 (1999) in all its parts.
El Consejo reafirma la necesidad de poner íntegramente en práctica la resolución 1244 (1999) del Consejo de Seguridad.
This, of course, restates the conviction he first expressed in his April 2009 Prague speech.
Esto, por supuesto, reafirma la convicción de lo que expresó primero en su discurso de Praga en abril de 2009.
The current revision restates the 95g/km target for 2020 and sets a range of 68g-78g for 2025.
La revisión actual reafirma el objetivo de 95g/km para el 2020 y fija entre 68g y 78g para el 2025.
Nigeria restates its firm commitment to the principle that genuine global partnership is the key to development.
Nigeria reitera su firme compromiso con el principio de que la clave para el desarrollo consiste en una alianza mundial auténtica.
Once again, the resolution restates our willingness to engage in dialogue to address the substance of our concerns.
Una vez más, en la resolución se reitera nuestra disposición a entablar un diálogo para abordar la base de nuestras inquietudes.
Rather, he looks for new solutions, restates the problem, intensifies coping devices and harnesses new willpower.
Al contrario, buscará nuevas soluciones, replanteará de nuevo el problema, intensificará los mecanismos de compensación y potenciará las energías volitivas.
For the avoidance of doubt, the Republic of Macedonia restates its objection to the various claims raised, which are without foundation.
Para despejar cualquier duda, la República de Macedonia reafirma su objeción a las diversas denuncias formuladas, que carecen de fundamento.
Education International restates its longstanding opposition to trade agreements which seek to liberalise and further commercialise and privatise education.
La IE reitera su inveterada oposición a los acuerdos comerciales que tratan de liberalizar y comercializar y privatizar aún más la educación.
Palabra del día
la almeja