Resultados posibles:
resta
restar
Le dijo que después de vivir una vida útil, cuando la vejez le restase fuerzas, habría de seguir de veras a su Señor. | He told him that after living a life of usefulness, when age was telling upon his strength, he would indeed follow his Lord. |
Si dos o más solicitantes obtuviesen idéntica puntuación y solo restase una plaza, se efectuará una prueba de acceso consistente en cuestiones generales del ordenamiento jurídico español. | If two or more candidates obtain the same punctuation and only one vacancy is left, candidates will be required to take an exam consisting of general questions related to the Spanish legal system. |
Creemos que resulta muy valioso y, por lo tanto, me preocuparía enormemente que sucediera algo que restase valor al programa y que dificultase que ciertos Estados miembros participaran en él. | We think it is very valuable, so I would certainly be concerned if anything happened to detract from the programme and make it more difficult for certain Member States to take part in it. |
El Grupo Unión por Europa del Parlamento Europeo quisiera que se ampliasen las iniciativas comunitarias de la UE en el caso de los programas rurales y urbanos, y no que se restase importancia a esos programas de una u otra forma. | The Union for Europe Group of the European Parliament wants to see an expansion of bottom-up EU initiatives for both rural and urban schemes and not to dissipate these programmes in any shape or form. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!