Resultados posibles:
restar
Lo restaré de tu mesada. | I'll take it out of your allowance. |
Así que restaré eso de la deuda y págame cuando puedas. | So we'll take that off the top, and then you just pay me whenever you can. |
Pagaré por ella y lo restaré de mi renta. | I am just gonna pay for it, and I'll deduct it out of my rent. |
Nunca le restaré interés a la importancia de ello en mi vida o en las vidas de mis amigos y familia. | I will never play down the importance of it in my life or the lives of my friends and family. |
Por ejemplo, si quiero saber cuantos datos no fueron de ftp, ni www restaré los totales individuales de la regla que se corresponde con todos los puertos. | For example if I wanted to know how much data was not ftp nor www I would subtract the individual totals from the rule that matches all ports. |
Soy vieja y no le restaré importancia. | It's old, and I won't have it minimized. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!