Resultados posibles:
restar
Cualquier extranjero sin igual restará 100 puntos de su total. | Any unmatched alien will subtract 100 points from your total. |
El peso del contenedor restará de la capacidad disponible. | The weight of the container will subtract from the available capacity. |
Cualquier alienígena sin igual restará 100 puntos del total. | Any unmatched alien will subtract 100 points from your total. |
Ello restará bases de apoyo a la rebelión armada en Angola. | It will deny bases of support to the armed rebellion in Angola. |
Por ejemplo, decorar con estilo barroco será complicado y restará espacio. | For example, decorate with baroque style it will be difficult and subtract space. |
La fragmentación de los donantes restará posibilidades a la paz. | Fragmentation among donors will only harm the prospects for peace. |
Esta cantidad se restará del saldo de tu cuenta. | The credit will be deducted from the balance in your account. |
Cuando te hayas quemado totalmente, ¿qué restará de ti? | When you've completely burned up, what will be left? |
Cada luchador sumará o restará (si gana o si pierde) los puntos correspondientes. | Every rikishi will add/subtract (if he wins/loses) the appropriate points. |
Con el tiempo que tarde en procesarse, solo le restará un año. | With the time it takes to process, it will only save him a year. |
En este caso, el importe del anticipo se restará del precio realmente pagado. | In that case, the advance shall be deducted from the price actually paid. |
Sobre el importe de la devolución, la EG restará la comisión de gestión. | On the amount of refunding, the ME will deduct the management fees. |
La subvención varía según el tipo de tratamiento y se restará de su factura. | The subsidy varies according to type of treatment and will be subtracted from your bill. |
Para calcular el nivel ajustado se restará: | The adjusted level shall be calculated by subtracting: |
El descuento se restará del precio automáticamente. | The discount will be deducted automatically. |
No restará ni un solo ser maligno para que el Bien prevalezca. | It will not remain evil for the one whom the Good prevails. |
El IVA se restará del total cuando inicies sesión con tu dirección. | The VAT will be subtracted from the total the moment you log in with your address. |
Además, si el segundo valor es negativo, se restará de la hora final automáticamente. | Besides, if the second value is negative, it will be subtracted from the final time automatically. |
Y si el valor del minuto es negativo, se restará de la hora final automáticamente. | And if the minute value is negative, it will be subtracted from the final time automatically. |
El número de licencias sin conexión se restará del número total de licencias disponibles. | The number of offline licenses will be subtracted from the total number of available licenses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!