Réstale 18 al número total de días de ese ciclo. | Subtract 18 from the total number of days in that cycle. |
Toma tu medida en grados Fahrenheit. Réstale 32 a esa cifra. | Take your measurement in degrees Fahrenheit. Subtract 32 from that number. |
Toma la ganancia y réstale el coste de tu inversión. | Take the financial gain from your investment and subtract the cost of your investment. |
Finalmente, réstale 1 al resultado. | Finally, subtract 1 from the result. |
Apuesta por la firmeza de tu piel y réstale años y arrugas a tu rostro. | Wager on the firmness of your skin and take away your face's years and wrinkles. |
Por ejemplo, si tu temperatura original es 90 grados Fahrenheit, réstale 32 a los 90 para obtener un resultado de 58. | For example, if your original temperature is 90 degrees Fahrenheit. You subtract 32 from 90 to get 58. |
Cuenta el número de traviesas (barras entre los raíles regularmente espaciadas) en esa zona y réstale una unidad para obtener el número de intérvalos. | Count the number of sleepers (regularly spaced bars between rails) on that section and subtract one to get the number of intervals. |
Ilumina esas facciones que funcionan, y réstale importancia a aquellos que no lo hacen. | Highlight those features that work, and downplay the ones that don't. |
Culpo a la compañía de teléfonos. Y a toda esta tecnología. Un número para saber quién llamó otro para que no lo sepan, recibos detallados réstale el primer número... | This number if you want to know who called another one if you don't want them to know you called itemised bills, take away the first number you thought of |
