Resultados posibles:
restar
Dicha suma se restó del pago de las facturas. | That amount has been deducted from the invoices. |
Se le preguntó sobre la decisión del ministro, Renan restó importancia a la cuestión. | Asked about the minister's decision, Renan played down the matter. |
Supongo que eso te restó un valioso tiempo para beber. | I suppose you're losing valuable drinking time. |
Era innecesario y le restó brillantez. | It was unnecessary and took the shine off it. |
Ella le restó importancia, no se lo tomó en serio. | She kind of blew it off and didn't take it seriously, you know. |
Él le restó importancia al consejo de su padre. | He made little of his father's advice. |
McDonald nunca se recuperó, y en el siguiente nivel se restó con. | McDonald never recovered, and during the next level he three-bet all in with the. |
La operación policial contra los jóvenes restó relevancia a la crisis económica. | The police operations against the youth made the economic crisis seem less important. |
En una declaración, el director de Facebook, Mark Zucherberg restó importancia al arreglo. | In a statement, Facebook's CEO Mark Zuckerberg played down the significance of this settlement. |
En este caso, él restó el coste de poner un sótano lleno debajo del edificio entero. | In this case, he subtracted the cost of putting a full basement under the entire building. |
El restó presenta una espectacular vista sobre el viñedo y los campos con plantaciones de trigo. | The restó features a spectacular view of the vineyard and the fields with wheat plantations. |
Rikyu limpió el jardín hasta que no restó ni siquiera una pequeña hoja fuera de lugar. | Rikyu cleared the garden until there was not even one small leaf out of place. |
Ewing restó bajo la misma vía y Jamaica se puso nuevamente arriba por 36-32. | Ewing played down on the same route and again put Jamaica up in the scoreboard, 36-32. |
El restó está ubicado en el barrio Bombal, a penas unos pasos del microcentro mendocino. | The rest are located in the neighborhood Bombal, a few steps from downtown of Mendoza. |
Arístides es antes que nada elegante por la presentación de sus restó, sus mesas bien puestas y marquesinas iluminadas. | Arístides is elegant for the presentation of its restó, its good tables and lit marquees. |
Kiribati fue tan especial para nosotros que nos restó una voluntad enorme de retornar un día. | Kiribati was so special to us that we feel we have to go back one day. |
Es un exclusivo restó lounge, ofrece una alternativa gastronómica de cocina de autor con una marcada influencia mediterránea. | Resto Lounge is an exclusive, offers an alternative dining cuisine with a strong Mediterranean influence. |
Las propuestas programáticas de LaRouche dominaron gran parte del programa político iberoamericano en lo que restó de los 1980. | LaRouche's programmatic proposals dominated much of Ibero-America's political agenda over the remainder of the 1980s. |
Luego restó de los ingresos las utilidades que según la Carta Orgánica el Banco Central le gira al Tesoro. | Then he subtracted from the incomes, profits that according to the Central Bank Organic Act they send to the Treasury. |
Sin embargo, el Sr. Phelps restó importancia a la función que desempeña el Estado en los avances tecnológicos, particularmente Internet. | However, Mr. Phelps had minimized the importance of the role played by the State in technological advances, particularly the Internet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!