resquemor
Y el mendigo musical se lo prestó con cierto resquemor. | And the musical beggar lent it with certain reticence. |
Michael se esperaba esto, pero no se esperaba el resquemor. | Michael expected this, but didn't expect the sting. |
Me dices que voy a sentir cierto resquemor. | So you're saying I'm gonna feel some heat. |
Lo cual era una fuente de frustración, resquemor y venganza (relativos) personal y colectiva. | Which was a source of personnel and colective frustration, sorrow and revenge (relative). |
Eso puede reducir el resquemor que podríamos sentir en respuesta a los arrebatos de maldad. | That may reduce the sting we might feel in response to vile outbursts. |
Sentate, no tengas resquemor. | Sit down, don't feel uncomfortable. |
A la furia de sus celos Reynard pronto añadió el resquemor de quien cree estar siendo ignorado deliberadamente. | To his jealous rage, Reynard soon added the resentment of one who feels that he is being deliberately ignored. |
Su actitud está a caballo entre el desprecio a España y un cierto resquemor hacia Gran Bretaña por sentirse algo olvidados. | His attitude is halfway between contempt for Spain and a certain resentment towards Britain for feeling somewhat forgotten. |
Ese resquemor ya se percibe también en otros renglones como la banca y los sindicatos y la Policía. | That attitude is beginning to spread to other sectors, such as banking, unions, and the police. |
Probé tres marcas diferentes y el Okinawa Omega Happy Delight es la marca que más me gusta. Sin resquemor. | I tried three different brands, and Okinawa Omega Happy Delight is both better and nicer than the others. |
Ocurre también que nuestro ser rebelde y en resistencia las más de las veces es visto con resquemor y desconfianza. | It is also the case that we, in rebellion and resistance, are more often than not seen with resentment and suspicion. |
Este rechazo sentó muy mal a Gaudí, dejándole cierto resquemor hacia Reus, pudiendo ser el origen de su afirmación posterior de ser Riudoms su lugar de nacimiento. | Gaudí took this rejection quite badly, leaving some bitterness towards Reus, possibly the source of his subsequent claim that Riudoms was his place of birth. |
Aún siento resquemor hacia mi ex por lo que me hizo. | I still feel resentment towards my ex for what he did to me. |
El resquemor de Juan se agravó con los nuevos indicios de infidelidad de Ana. | Juan's suspicion became worse with the new evidences of Ana's infidelity. |
Una conversación difícil resultar en resquemor, pero no hablar de los problemas puede resultar en resentimiento. | A difficult conversation can lead to hurt feelings, but not addressing issues can lead to resentment. |
Tweet Debo confesar que la palabra inclusión me ha generado por mucho tiempo cierto resquemor. | Tweet I must confess the word inclusion has caused certain apprehension in me. |
Blog Team 2017 Tweet Debo confesar que la palabra inclusión me ha generado por mucho tiempo cierto resquemor. | Blog Team 2017 Tweet I must confess the word inclusion has caused certain apprehension in me. |
La Sra. Gröner ha expresado el resquemor por cuanto sería perjudicial para la juventud que se metieran en el mismo saco a la juventud, la cultura y los medios de comunicación. | Mrs Gröner gave voice to the fear that it would be detrimental to young people if youth, culture and media were to be lumped together in one package. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!