resquemor

Y el mendigo musical se lo prestó con cierto resquemor.
And the musical beggar lent it with certain reticence.
Michael se esperaba esto, pero no se esperaba el resquemor.
Michael expected this, but didn't expect the sting.
Me dices que voy a sentir cierto resquemor.
So you're saying I'm gonna feel some heat.
Lo cual era una fuente de frustración, resquemor y venganza (relativos) personal y colectiva.
Which was a source of personnel and colective frustration, sorrow and revenge (relative).
Eso puede reducir el resquemor que podríamos sentir en respuesta a los arrebatos de maldad.
That may reduce the sting we might feel in response to vile outbursts.
Sentate, no tengas resquemor.
Sit down, don't feel uncomfortable.
A la furia de sus celos Reynard pronto añadió el resquemor de quien cree estar siendo ignorado deliberadamente.
To his jealous rage, Reynard soon added the resentment of one who feels that he is being deliberately ignored.
Su actitud está a caballo entre el desprecio a España y un cierto resquemor hacia Gran Bretaña por sentirse algo olvidados.
His attitude is halfway between contempt for Spain and a certain resentment towards Britain for feeling somewhat forgotten.
Ese resquemor ya se percibe también en otros renglones como la banca y los sindicatos y la Policía.
That attitude is beginning to spread to other sectors, such as banking, unions, and the police.
Probé tres marcas diferentes y el Okinawa Omega Happy Delight es la marca que más me gusta. Sin resquemor.
I tried three different brands, and Okinawa Omega Happy Delight is both better and nicer than the others.
Ocurre también que nuestro ser rebelde y en resistencia las más de las veces es visto con resquemor y desconfianza.
It is also the case that we, in rebellion and resistance, are more often than not seen with resentment and suspicion.
Este rechazo sentó muy mal a Gaudí, dejándole cierto resquemor hacia Reus, pudiendo ser el origen de su afirmación posterior de ser Riudoms su lugar de nacimiento.
Gaudí took this rejection quite badly, leaving some bitterness towards Reus, possibly the source of his subsequent claim that Riudoms was his place of birth.
Aún siento resquemor hacia mi ex por lo que me hizo.
I still feel resentment towards my ex for what he did to me.
El resquemor de Juan se agravó con los nuevos indicios de infidelidad de Ana.
Juan's suspicion became worse with the new evidences of Ana's infidelity.
Una conversación difícil resultar en resquemor, pero no hablar de los problemas puede resultar en resentimiento.
A difficult conversation can lead to hurt feelings, but not addressing issues can lead to resentment.
Tweet Debo confesar que la palabra inclusión me ha generado por mucho tiempo cierto resquemor.
Tweet I must confess the word inclusion has caused certain apprehension in me.
Blog Team 2017 Tweet Debo confesar que la palabra inclusión me ha generado por mucho tiempo cierto resquemor.
Blog Team 2017 Tweet I must confess the word inclusion has caused certain apprehension in me.
La Sra. Gröner ha expresado el resquemor por cuanto sería perjudicial para la juventud que se metieran en el mismo saco a la juventud, la cultura y los medios de comunicación.
Mrs Gröner gave voice to the fear that it would be detrimental to young people if youth, culture and media were to be lumped together in one package.
Palabra del día
malvado