resquebrajarse

En un mundo digitalizado, la dicotomía empieza a resquebrajarse.
The dichotomy begins to fall apart in a digitized world.
Como era de esperar, esta unidad ya ha empezado a resquebrajarse.
As expected, this unity has already started to show cracks.
En 1991, en los Balcanes, Yugoslavia empieza a resquebrajarse.
In the Balkans, Yugoslavia begins to break apart in 1991.
La emulsión tiende a resquebrajarse y se oxidan.
The emulsion tends to be fragile and rusty.
No hubiera sido bueno verlos resquebrajarse.
It would not have been good to see them breaking.
No hubiera sido bueno verlos resquebrajarse.
It wouldn't have been good to see them being broken.
Si no lo hace, la economía mundial puede resquebrajarse.
If it doesn't, The open world economy may even break down.
Cuando las mejoras genéticas se fueron de las manos, la ciudad comenzó a resquebrajarse.
When genetic enhancements got out of hand, the city started to fall apart.
Las alianzas mayas estables empiezan a resquebrajarse.
Long-standing Maya alliances begin to break down.
Su madera es la única que, una vez curada, puede ser barnizada sin resquebrajarse.
This is the only bamboo timber that once cured, can be nailed without cracking.
A finales del año, ya el cerco internacional comienza a resquebrajarse.
As the year draws to an end, the international restrictions are being lifted.
Dobrynya golpeó con Su espada, y la coraza de hierro que cubría el suelo empezó a resquebrajarse.
Dobrynya struck with His sword, and the iron shell that covered the ground started cracking.
Sin embargo, la Directiva está empezando a resquebrajarse y la revisión no se puede retrasar indefinidamente.
The directive, however, is beginning to creak, and revision cannot be put off indefinitely.
Durante este tiempo el depósito no deberá resquebrajarse ni tener fugas, aunque podrá quedar deformado permanentemente.
During this time the tank shell must not crack or leak; however, it may be permanently deformed.
Durante este tiempo, el depósito no deberá resquebrajarse ni tener fugas; sin embargo, podrá resultar deformado permanentemente.
During this time the tank shell shall not crack or leak; however, it may be permanently deformed.
Al igual que antes, una vez que fue aplastada la oposición al triunvirato, este empezó a resquebrajarse.
As before, once opposition to the triumvirate was crushed, it started to tear at itself.
Hace aproximadamente 750 millones de años (Ma), uno de los primeros supercontinentes conocidos, Rodinia, comenzó a resquebrajarse.
Roughly 7002750000000000000♠ 750 million years ago (Mya), one of the earliest known supercontinents, Rodinia, began to break apart.
A pesar de estos resultados, la alianza entre el PRI y el PVEM pareció a punto de resquebrajarse en Chiapas.
Despite these results, the alliance between the PRI and the PVEM seemed about to crumble in Chiapas.
Durante este ensayo, el depósito y sus accesorios no deberán resquebrajarse ni tener fugas; sin embargo, podrá resultar deformado permanentemente.
During the test, the tank and its accessories shall not crack or leak; however, it may be permanently deformed.
Durante este ensayo, el depósito y sus accesorios no deberán resquebrajarse ni tener fugas; sin embargo, podrán resultar deformados permanentemente.
During the test, the tank and its accessories must not crack or leak; however, it may be permanently deformed.
Palabra del día
el cementerio