respondiera a

Por último, no era irrazonable que Eva respondiera a la serpiente.
Lastly, it was not unreasonable for Eve to answer the snake.
Creo que sería mejor que él respondiera a tus preguntas.
I think it would be best if he answered your questions.
Podría haber sido cualquiera el que respondiera a ese aviso.
It could have been anyone who answered that call.
Creo que sería mejor que él respondiera a tus preguntas.
It would be best if he answered your questions.
Me gustaría que la señora Presidenta respondiera a tres cuestiones.
I should like the President-in-Office to answer three questions.
Me gustaría que el ministro de Defensa respondiera a esto.
I would like the Defense Minister to answer this.
¿Me aconsejaría que respondiera a esa pregunta?
Would you advise me to answer a question like that?
Como si respondiera a todas sus preguntas.
Like it answered all his questions.
Me gustaría que respondiera a mi pregunta.
Q. I should like you to answer my question.
Aun cuando Pilato le ordenó que les respondiera a sus acusadores, él no abrió la boca.
Even when Pilate bade him answer his accusers, he opened not his mouth.
Necesitaban una solución más profesional que respondiera a las necesidades de productividad, eficacia y seguridad de los datos.
A more professional solution that meets requirements for productivity, work efficiency and data security was needed.
Como paso final se le solicitó a cada estudiante que respondiera a una pregunta sobre su experiencia de elaboración.
For a final step, each student was asked a question about their experience.
Trabajaron con datos reales de Uruguay, para asegurar que taller respondiera a las necesidades y expectativas de los participantes.
They used real data from Uruguay to ensure that the workshop met the needs and expectations of the participants.
Hasta ese momento el mercado no ofrecía una formación universitaria que respondiera a esta demanda empresarial.
Prior to its creation, there was no other university programme on the market that met this growing business demand.
(EL) Señor Presidente, señor Comisario, sería sumamente embarazoso que ahora mismo no respondiera a la pregunta formulada.
(EL) Mr President, Commissioner, it would be extremely embarrassing if you did not give an answer right now to the question asked.
Los documentos presentados por la AART a la Comisión no dan a entender que el Ministerio respondiera a la propuesta revisada.
AART's submission to the Commission does not reflect any response from the Ministry to its revised proposal.
Pero me pidió que respondiera a cualquier pregunta que tuvieran.
But he asked me to answer any question you have.
Que no respondiera a un planteamiento filosófica y conceptualmente coherente.
That it didn't answer to a philosophical and conceptual coherent approach.
Aunque respondiera a su pregunta, usted no lo entendería.
Even if I answered your question, you would not understand.
Se movió como siempre, como si respondiera a la canción.
It moved as it always did, as if responding to song.
Palabra del día
el cementerio