respond to the question

It also indicates that President Álvaro Colom, who is entering his final year in office, is viewed unfavorably by 49.3% and favorably by 42%, while the remainder had no opinion or did not respond to the question.
También demostró que el presidente Álvaro Colom, que inicia su último año de gestión, es antipático para el 49,3% y agradable para el 42%, mientras que el resto no contestó o no respondió.
The rest of those consulted did not respond to the question.
El resto de consultados no respondió a la pregunta.
The rest did not respond to the question.
El resto no supo responder a la pregunta.
Commissioner, would you like to respond to the question?
Señora Comisaria, ¿desea contestar a la pregunta de su Señoría?
Take care to respond to the question.
Tenga cuidado al responder a la pregunta.
I will respond to the question on behalf of my colleague, Vice-President Antonio Tajani.
Responderé a la pregunta en nombre de mi colega, el Vicepresidente Antonio Tajani.
The witness will please respond to the question.
Que el testigo tenga la bondad de contestar a la pregunta.
The witness will please respond to the question.
El testigo responderá la pregunta.
I should like to respond to the question of costs linked with security.
Me gustaría responder a la cuestión de los costes asociados a la seguridad.
I would like to respond to the question on the provision of information and reports.
Quiero responder a la pregunta sobre el suministro de información y de informes.
I did not actually respond to the question.
No respondí a la pregunta.
Then, respond to the question as asked.
Después responda a la pregunta.
In the cell body, students will place a character to respond to the question with relevant vocabulary.
En el cuerpo celular, los estudiantes colocarán un personaje para responder a la pregunta con vocabulario relevante.
The CHAIRPERSON requested the Chairperson of the Commission on Human Rights to respond to the question.
El PRESIDENTE pide al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos que responda a esta pregunta.
While he was not, initially, respond to the question directly, he finally came to his point.
Mientras que él no tenía, inicialmente, responder a la pregunta directamente, finalmente llegó a su punto.
But, how to respond to the question of the so-called good life that the Pope has?
¿Pero, cómo responder a la cuestión de la supuesta buena vida que se da el Papa?
The Chairman: I shall try to respond to the question raised by the representatives of Iran and Cuba.
El Presidente (habla en inglés): Intentaré responder a la pregunta que han formulado los representantes del Irán y Cuba.
Mr President, it gives me great pleasure, on behalf of the presidency, to respond to the question that has been asked.
Señor Presidente, me complace mucho responder, en nombre de la Presidencia, a la pregunta que se ha formulado.
In that context, I would also like to respond to the question from the representative of Uganda about the multi-donor trust fund.
En ese contexto, también quisiera responder a la pregunta del representante de Uganda sobre el fondo fiduciario de múltiples donantes.
The FMRA will try to respond to the question: Which new forms of Agrarian Reform are necessary for current conditions?
CONTENIDOS El FMRA tratará de responder a la pregunta ¿qué nuevas modalidades de Reforma Agraria son necesarias en las condiciones el análisis actuales?
Palabra del día
el bastón de caramelo