resplandecer
La horquilla resplandeció una potente luz y Ara se desmayó. | The pin unleashed a powerful light and Ara fell unconscious. |
Una luz brillante resplandeció, más brillante que el sol, llenó la habitación. | A bright shining light, brighter than the sun, filled the room. |
En este universo sin vida ni luz, resplandeció como si fuera el sol. | In this universe without life or light, he blazed like the sun. |
De los patriarcas y profetas resplandeció una gran luz. | Great light shone forth from patriarchs and prophets. |
El aire resplandeció y un crisantemo de puro cristal se formó ahí. | The air shimmered and a chrysanthemum formed of perfect crystal appeared there. |
La criatura resplandeció y aumentó prodigiosamente, y un siseo feroz se hizo escuchar. | The creature flared and swelled prodigiously, and a fiery hissing became audible. |
De repente apareció un ángel del Señor y una luz resplandeció en la celda. | Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. |
¿La que te resplandeció a ti? | The one that took a shine to you? |
Y una estrella resplandeció brillantemente. | And a star shined brightly. |
Su piel resplandeció y unas ondas de luz dorada cayeron en cascada por su cuerpo. | His skin shimmered, waves of golden light cascading across his body. |
Su rostro resplandeció como el sol, y sus vestiduras se hicieron blancas como la luz. | His face shone like the sun and his garments became white as light. |
La Luz en las tinieblas resplandeció, pero las tinieblas no prevalecieron contra ella. | The Light shined in darkness, but the darkness comprehended not the Light. |
Y cuando vieron a Felipe, él resplandeció con una gran luz, por lo que temían. | And when they saw Philip, he shone with a great light, so that they were afraid. |
El espíritu de ella resplandeció en sus rostros; el claro no podía contenerlo en su totalidad. | Her spirit blazed up in their faces; the clearing could not contain it all. |
A la orden de la palabra creadora, en el principio, la luz resplandeció de las tinieblas. | At the creative word in the beginning, light had shone out of darkness. |
Apenas había entrado al valle, cuando el lugar resplandeció con la brillantez del día. | I had barely got inside when the place lit up with the light of day. |
Oketra tensó su arco y la luz de los soles gemelos resplandeció en la superficie curva. | Oketra raised her bow high, and the light of twin suns glinted off its curve. |
La voz del Señor se escuchó en Damasco; la luz del cielo resplandeció en Damasco. | The sound of lord came up from Damascus; The light of heaven shine in Damascus. |
La luz que resplandeció en sus corazones para regenerarles continúa resplandeciendo para revelar pecado en sus vidas. | The light that shone into their hearts to regenerate them continues to shine to reveal sin in their lives. |
Esto significa que su apariencia cambió, su rostro resplandeció en forma brillante y sus vestidos se volvieron blancos como la luz. | This meant that his appearance changed as his face shone brightly and his garments became white like light. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!