respeto

Popularity
2,500+ learners.
Sin embargo, manifestamos respeto a sus formas de lucha.
However, we express respecting their forms of struggle.
Con todo respeto a Irak y Afganistán, Irán es diferente.
With all respect to Iraq and Afghanistan, Iran is different.
Total respeto a los derechos y dignidad de las personas.
Total respect to the rights and dignity of the people.
Y así fue una falta de respeto a Ricky Harris.
And so it was a lack of respect for Ricky Harris.
Aquí estamos hablando de un verdadero respeto a los demás.
Here we are speaking of a true respect for others.
Y he perdido el respeto a mi familia... ¿para qué?
And i lost the respect of my family... for what?
Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales.
Alexander showed great respect for the local customs and cultures.
Máximo respeto a las texturas existentes en los paramentos verticales.
Maximum respect to the existing textures in the vertical walls.
Con el debido respeto a la objetofilía, ella necesita atención médica.
With all due respect to objectophilia, she needs medical attention.
Nuestra tradición es de respeto a la comunidad global.
Our tradition is one of respect for the global community.
Con el debido respeto a las mujeres, vamos a cocinar.
With all due respect to the women, let us cook.
Pero no es la única diferencia ventajosa respeto a Skype.
But it is not the only difference respect advantageous Skype.
Pero con todo el debido respeto a nosotros, ¿por qué?
But with all due respect to us, why?
No falta de respeto a un ICONO como que.
Not lack of respect to an ICON like that.
No cuando mi hijo no tiene ningún respeto a su imperio.
Not when my son has no respect for his empire.
Es el respeto a la voluntad de otro, y las fronteras.
It is respect for the will of another, and borders.
Conservación y preservación del medio ambiente y respeto a la biodiversidad.
Conservation and preservation of the environment and respect for biodiversity.
Un exabrupto, una falta de respeto a la inteligencia del mundo.
An insult, a lack of respect to the world's intelligence.
En Rusia, el respeto a los padres erradicado muchos años.
In Russia, respect for parents eradicated many years.
Mi padre me enseñó el respeto a los hombres en uniforme.
My father taught me respect for men in uniform.
Palabra del día
el rocío