Sin embargo, manifestamos respeto a sus formas de lucha. | However, we express respecting their forms of struggle. |
Con todo respeto a Irak y Afganistán, Irán es diferente. | With all respect to Iraq and Afghanistan, Iran is different. |
Total respeto a los derechos y dignidad de las personas. | Total respect to the rights and dignity of the people. |
Y así fue una falta de respeto a Ricky Harris. | And so it was a lack of respect for Ricky Harris. |
Aquí estamos hablando de un verdadero respeto a los demás. | Here we are speaking of a true respect for others. |
Y he perdido el respeto a mi familia... ¿para qué? | And i lost the respect of my family... for what? |
Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales. | Alexander showed great respect for the local customs and cultures. |
Máximo respeto a las texturas existentes en los paramentos verticales. | Maximum respect to the existing textures in the vertical walls. |
Con el debido respeto a la objetofilía, ella necesita atención médica. | With all due respect to objectophilia, she needs medical attention. |
Nuestra tradición es de respeto a la comunidad global. | Our tradition is one of respect for the global community. |
Con el debido respeto a las mujeres, vamos a cocinar. | With all due respect to the women, let us cook. |
Pero no es la única diferencia ventajosa respeto a Skype. | But it is not the only difference respect advantageous Skype. |
Pero con todo el debido respeto a nosotros, ¿por qué? | But with all due respect to us, why? |
No falta de respeto a un ICONO como que. | Not lack of respect to an ICON like that. |
No cuando mi hijo no tiene ningún respeto a su imperio. | Not when my son has no respect for his empire. |
Es el respeto a la voluntad de otro, y las fronteras. | It is respect for the will of another, and borders. |
Conservación y preservación del medio ambiente y respeto a la biodiversidad. | Conservation and preservation of the environment and respect for biodiversity. |
Un exabrupto, una falta de respeto a la inteligencia del mundo. | An insult, a lack of respect to the world's intelligence. |
En Rusia, el respeto a los padres erradicado muchos años. | In Russia, respect for parents eradicated many years. |
Mi padre me enseñó el respeto a los hombres en uniforme. | My father taught me respect for men in uniform. |
