respetémonos

Respetémonos aplicando un sistema paneuropeo de preferencia y protección comunitaria a favor de las personas, la producción y las empresas.
Let us show respect for ourselves by implementing a Europe-wide system of preference and of Community protection for people, production and businesses.
Queridos amigos, desde este lugar santo lanzo un vehemente llamamiento a todas las personas y comunidades que se reconocen en Abrahán: Respetémonos y amémonos los unos a los otros como hermanos y hermanas.
Dear friends, from this holy place I make a heartfelt plea to all people and to all communities who look to Abraham: may we respect and love one another as brothers and sisters!
Queridos amigos, desde este lugar santo lanzo un vehemente llamamiento a todas las personas y comunidades que se reconocen en Abrahán: Respetémonos y amémonos los unos a los otros como hermanos y hermanas.
Dear brothers, dear friends, from this holy place I make a heartfelt plea to all people and to all communities who look to Abraham: may we respect and love one another as brothers and sisters!
Queridos hermanos, queridos amigos, desde este lugar santo lanzo un vehemente llamamiento a todas las personas y comunidades que se reconocen en Abrahán: Respetémonos y amémonos los unos a los otros como hermanos y hermanas.
Dear brothers, dear friends, from this holy place I make a heartfelt plea to all people and to all communities who look to Abraham: may we respect and love one another as brothers and sisters!
Respetémonos mutuamente: los pequeños a los grandes, los grandes a los pequeños, la mayoría a las minorías.
Let us respect one another: the small respecting the large, the large respecting the small, the majority respecting minorities.
Palabra del día
crecer muy bien