respect for everyone

Popularity
500+ learners.
And to spread understanding and respect for everyone.
Y a propagar comprensión y respeto por todo el mundo.
So that means developing respect for everyone.
Eso significa desarrollar respeto por todos.
The movement towards Father is one of love, respect for everyone on the way.
El movimiento hacia el Padre es uno de amor, respeto por todos en el camino.
My respect for everyone.
Mis respetos para todos.
I have too much respect for everyone here.
Respeto demasiado a todos los presentes.
The public space is a place of respect for everyone; therefore it is secular.
El espacio público es un espacio de respeto para todas y todos; por lo tanto es laico.
We have the highest respect for everyone, seeing every individual soul as part and parcel of Krishna.
Tenemos el respeto más elevado por todos, vemos a cada alma individual como parte y porción de Krishna.
I would like to add another thing, with due respect for everyone but also with much candour.
Y quisiera agregar otra cosa, con mucho respeto por todos, pero también con mucha franqueza.
By its actions, ELITE promotes a process of sustainable development based on respect for everyone involved.
En sus acciones, la casa ELITE defiende un proceso de desarrollo sostenible basado en el respeto de cualquier parte interesada.
When meeting your friend's parents for the first time, use your manners and show respect for everyone and everything.
Cuando conozcas a los padres de tu amigo por primera vez, ten buenos modales y muestra respeto por todos y por todo.
We must work towards a real Europe of the peoples, with equal rights and equal respect for everyone.
Tenemos que trabajar para lograr una verdadera Europa de los pueblos, donde todos tengan los mismos derechos y sean tratados con el mismo respeto.
My second appeal is as follows. We believe the European Union must be based on justice and respect for everyone of its members.
Mi segundo llamamiento es el siguiente: Creemos que la Unión Europea debe basarse en la justicia y en el respeto hacia todos sus miembros.
They thrive on diversity, inclusiveness, differences and respect for everyone by upholding the rule of law on the basis of citizen equality.
Ellas prosperan en la diversidad, inclusión total de las diferencias y respeto para todos apoyando el estado de derecho en la base de la igualdad ciudadana.
What there is on the mansion worlds is an awareness of a greater respect foryour brothers and sisters, a true acknowledging and respect for everyone.
Lo que hay en el mundo de las mansiones es una conciencia de mayor respeto por tus hermanos y hermanas, un reconocimiento y respeto verdadero por cada uno.
Only by building a future step-by-step and by joining forces, with due respect for everyone, irrespective of creed or race, can viable prospects emerge.
La única solución con perspectivas de futuro pasa por una progresiva construcción y cooperación y el respeto hacia los demás, independientemente de la creencia o la raza.
We must have respect for everyone, but we must also have the wisdom to find the ways to understand each other, communicate and be able to interact with each other.
Debemos respetar a todos, pero también debemos tener sabiduría para encontrar el modo de entendernos mutuamente, comunicarnos y ser capaces de interactuar unos con otros.
This is not a philosophically sound position from which you are making your point.We have the highest respect for everyone, seeing every individual soul as part and parcel of Krishna.
No es una posición filosóficamente sana desde la cual estás planteando tu punto de vista. Tenemos el respeto más elevado por todos, vemos a cada alma individual como parte y porción de Krishna.
We insist in the Copenhagen Agreement that a country wishing to join the EU must have at least a minimally acceptable level of respect for everyone within its borders.
En el Acuerdo de Copenhague insistimos en que un país que desee adherirse a la UE debe tener al menos un nivel mínimamente aceptable de respeto hacia las personas que viven en su territorio.
Watch for overflowing hostility, questions that deal in personalities rather than issues, etc. Try to maintain a tone of respect for everyone Publicize this event well!
Cuide la hostilidad desbordada, las preguntas que vayan dirigidas más a lo personal que a los propios temas, etc. Trate de mantener un tono de respeto para todos. ¡Haga una buena publicidad de este evento!
We will teach our students the important principles that are the foundation of our nation and we will do all we can to continue to foster a culture of understanding and respect for everyone.
Les enseñaremos a nuestros estudiantes los principios importantes que representan la base de nuestra nación, y haremos todo lo posible por continuar fomentando una cultura de entendimiento y respeto para todos.
Palabra del día
el saltamontes