respec
- Ejemplos
Muchos de ellos eran agnósticos, panteístas, materialistas y a veces antagonistas con respec to a la religión. | Many of them were agnostics, pantheists, materialists and even sometimes were hostile toward religion. |
Pedimos que se lleve a cabo una investigación independiente para deter‐ minar las responsabilidades de unos y otros con respec‐ to a las violaciones de los derechos humanos que se han cometido. | We ask that an independent inquiry be carried out to determine the respective responsibilities of the various parties in the human rights violations that have been committed. |
Ej. Modelo de Monitorización y predicción de emisiones (RESPEC) | Example: Emissions monitoring and prediction model (RESPEC) |
No está seguro de cómo se siente Esaú con respec- to al pasado. | He is unsure of Esau's feelings about the past. |
Después que el pecado entró al Edén y al mundo, se estableció una mayor comprensión respec- to al propósito de las vestimentas. | After sin entered both the Garden and the world, an understanding of the pur- pose of clothing was introduced. |
Salvo pacto contrario por escrito, se facturarán aparte los gastos de embalaje, transporte y seguro, además del respec- tivo impuesto sobre el valor añadido. | Unless otherwise agreed in writing, packaging, trans- port and insurance costs plus payable value-added tax shall be charged separately. |
Los escenarios incluyen profecías concer- nientes a sucesos de carácter nacional, respec- to a quién se casará con quién y a los desastres naturales que acontecerán. | Scenarios include prophecies concerning national events, who will be married to whom, and what natural disasters will take place. |
Todos los dones concuerdan perfecta-mente con la declaración de Pablo respec- to al triple propósito de ellos, registrada en Efesios 4: 7 al 14. 1. | All of the gifts are in perfect accord with Paul's statement of the threefold pur-pose of the gifts in Ephesians 4:7-14: 1. |
El informe presenta una visión general que debería ayudar a los sindicatos a extraer conclusiones sobre las tendencias de las PPP actuales y establecer políticas al respec- to. | The report develops a broad picture, which should help unions to draw conclusions on the current PPPs' trends and to develop policies about them. |
Gracias a los momentos personales, al trabajo en grupos, en los respec- tivos Consejos y en sesión plenaria, el proceso fue avanzando también el día siguiente, 12 de julio, hacia los consensos. | On 12 July, there was movement to-wards consensus in personal times, in the groups, in the respective Councils in plenary session. |
Con la sesión legislativa de este año por detrás y los desafíos económicos por delante, puede que existan ciertos malentendidos con respec- to a las prácticas y decisiones de presupuesto de MARTA. | With this year's legislative session behind and economic challenges ahead of us, there may be a few misconceptions out there regarding MAR- TA's budget practices and decisions. |
El régimen militar únicamente accedió a liberarles a ellos y a sus fa- milias como consecuencia de la presión ejercida al respec- to por el movimiento sindical a escala mundial y algunos gobiernos. | The military regime only released them and their family members owing to the pressure exercised by the world- wide labour movement and a number of Governments. |
Sobre la base de sus distintas tradi- ciones, los Estados miembros de la UE y la Comisión intercambiarán información acerca de sus prácticas respec- tivas de selección de los socios encargados de la ejecución. | On the basis of their various traditions, EU Member States and the Commission will exchange information about their practice of selection of implementing partners. |
Si usted no puede distribuirla de tal forma que satisfaga simultáneamente sus obligaciones con respec- to a esta licencia y cualquier otras obligaciones pertinentes, entonces como consecuencia, no debe distribuir la Biblioteca en absoluto. | If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obli-gations under this License and any other pertinent obligations, then as a con- sequence you may not distribute the Library at all. |
