respaldar

BuzzFeed respondió con su propia declaración respaldando el informe.
BuzzFeed responded with its own statement standing behind the report.
¿Está Irán realmente respaldando al gobierno Houthi en Yemen?
Is Iran really backing the Houthi government in Yemen?
Las Naciones Unidas seguirán respaldando esa misión esencial.
The United Nations will continue to support that essential mission.
Usted puede ayudar respaldando nuestro servicio ante el personal de seguridad.
You can assist by endorsing our service to the security personnel.
¿Qué tipo de evidencia podemos encontrar respaldando la creación?
What kind of evidence can we find supporting Creation?
Formando o respaldando una lista de candidatos para puestos públicos.
Putting together or backing a slate of candidates for public office.
Y nuestras naciones continuarán respaldando la democracia de Georgia.
And our nations will continue to support Georgia's democracy.
Con tu compra estarás respaldando toda la información gratuita de rail.cc.
With your purchase you support all the free information on rail.cc.
Usted puede ayudar respaldando nuestro servicio ante su personal de seguridad.
You can assist by endorsing our service to the security personnel.
También debemos tratar de preservar el multilateralismo respaldando los mecanismos establecidos.
We must also try to preserve multilateralism by supporting established mechanisms.
Cuando respaldamos los derechos humanos estamos respaldando la seguridad.
When we endorse human rights we are endorsing security.
Colombia seguirá respaldando las labores del Consejo de Derechos Humanos.
Colombia will continue to support the work of the Human Rights Council.
Además, el PNUD seguirá respaldando el proceso de pacificación en Bougainville.
In addition, UNDP will continue to support the peace-building process in Bougainville.
Con la publicidad respaldando ese libro, mi libro se ha vuelto invisible.
With the marketing behind that book, my book has become invisible.
Empezaremos respaldando el resto de tu sitio de WordPress.
We will start with backing up the rest of your WordPress site.
Los funcionarios locales de salud dictaron la estrategia y los estamos respaldando.
Local health officials set the strategy and we're supporting them.
Por su parte, los Estados Unidos seguirán respaldando esa labor fundamental.
For our part, the United States will continue to support that critical work.
La declaración también explica que el calentamiento global está respaldando la economía mundial.
The statement also explains that global warming is backing the world economy.
El UNFPA siguió respaldando la adquisición de anticonceptivos para reforzar la capacidad nacional.
UNFPA continued support to procurement of contraceptives to strengthen national capacity.
Nuestras naciones seguirán respaldando la democracia de Georgia.
Our nations will continue to support Georgia's democracy.
Palabra del día
el guion