Resultados posibles:
resolvieras
-you solved
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboresolver.
resolvieras
-you solved
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosdel verboresolver.

resolver

¿Sobre una hora después de que resolvieras el caso?
About an hour after you solved the case?
No te pidió que resolvieras un problema matemático.
She didn't ask you to do a math problem.
Bueno, estoy contenta de que resolvieras eso.
Well, I'm glad you sorted that out.
No dije que resolvieras todas las pugnas de sangre que tienes.
I didn't say you had to settle every blood feud you have.
Supe que se trataba que tú resolvieras las cosas por ti misma.
I realized this was about you figuring things out for yourself.
Si lo resolvieras, ¿de qué te serviría?
Even if you figure it out, what good would you do?
Me gustaría que resolvieras un problema.
I'd like you to solve a problem for me.
¿Recuerdas el problema que te pedí que me resolvieras?
You remember this problem I had you take care of for me?
Pero si resolvieras eso, tal vez te sentirías más a gusto con todo.
But if you resolve some of that, you might be more comfortable with everything.
Me gustaría que lo resolvieras todo y volvieras pronto.
I wish you'd get the whole thing over with and come home.
Me alegra que lo resolvieras.
I'm just glad that you figured it out.
Actúa como si lo resolvieras.
Act like you solved it.
Iba a mentir, pero estoy bastante orgulloso que lo resolvieras solo.
Wow. I was gonna lie, but I'm kinda proud you actually put it all together yourself.
Actúa como si lo resolvieras.
Act like you solved it.
Te dije que lo resolvieras hace dos años.
Didn't I tell you to get rid of this case two years ago?
Bueno, me quedé sin libros buenos para leer, así que podría ser que lo resolvieras.
Well, I've run out of good books to read, so I might as well sort you out.
Renuncié a dos años de mi vida por ti para que finalmente resolvieras las cosas y estuvieras en paz.
I gave up two years of my life for you so you could finally settle things and be at peace.
Antes de eso, es mejor que no conozcas tales cosas - sería menos probable que resolvieras el problema si ya tuvieras la respuesta.
Before that it is best not to know such things--you would be less likely to solve the problem if you already had the answer.
Si resolvieras un rompecabezas y conocieras a otros que estuvieran tratando de lograrlo también, ¿cómo te sentirías y cómo reaccionarías?
If you worked out the answer to a puzzle and knew others were trying to do the same thing, how would you feel, how would you react?
Te dije que resolvieras tus asuntos en la esquina.
I told you, keep that on the corner.
Palabra del día
el tema