resolutivo

Popularity
500+ learners.
Luisa era resolutiva, pero tuvo el don de la persuasión.
Louise was resolute but had the gift of gentle persuasion.
Su actitud resolutiva es el verdadero punto fuerte de Apollo Vredestein.
Their result-oriented attitude is the true strength of Apollo Vredestein.
Su actitud resolutiva es el verdadero punto fuerte de Apollo Vredestein.
Their result-oriented attitude is the true strength of Apollo Vredestein B.V.
La proactividad, capacidad resolutiva, memorística y organizativa son claves para el puesto.
Proactive, decisive, rote and organizational capacity are key to the position.
Procedimiento para medir la capacidad resolutiva de los equipos básicos de salud.
Measuring procedure for the resolute capability of basic health care teams.
Es una persona resolutiva: pone los medios.
He is a decisive person: he makes things happen.
Visión general Covadonga es una abogada resolutiva y comprometida con su trabajo.
Overview Covadonga is a lawyer committed to her duties and has great problem-solving capacity.
Pero la sentencia abarcó más cuestiones que las reflejadas en la parte resolutiva.
But it took up more issues than those covered in the resolutions.
El pueblo elegiría por vía resolutiva.
The people would choose to resolve the issue.
Minuciosa, resolutiva y observadora.
Exacting, analytical and observant.
A veces, ese documento carece de interés o es un mero complemento a la parte resolutiva.
Sometimes such a document lacks interest or is a mere adjunct to the motion for a resolution.
Pero la anfitriona en Turquía es Vanessa Untiedt, siempre resolutiva y que conoce a todo el mundo.
But the key person in Turkey is Vanessa Untiedt, who is always solving problems and knows everybody.
La parte resolutiva de dicho informe señala lo siguiente: 1. Declarar admisible el presente caso.
In the operative part of that report the Commission decided the following: 1.
Tenemos una actitud colectiva resolutiva con el entusiasmo y el compromiso necesarios para ir un poco más allá.
We have a collective can-do attitude, with the enthusiasm and commitment to go the extra mile.
Esta lluvia resolutiva se explica por el hecho de que estamos en presencia de un nuevo gobierno.
This rain of resolutions is explained by the fact that we are in the presence of a new government.
La parte resolutiva de la medida provisional adoptada, deberá publicarse en un diario de reconocida circulación nacional.
The operative part of the provisional measure adopted shall be published in a newspaper with a recognized national circulation.
Mejoramiento de la capacidad resolutiva en la Red de Salud Los Andes, de la ciudad de El Alto.
Improvement of the problem-solving capacity in the Andean Health Network, in the city of El Alto.
Entre tantos otros, han hecho posible que se puedan abordar los problemas de manera mucho más resolutiva que antes.
Amongst many other things, they have made it possible to deal with problems much more resolutely than before.
Relajan los músculos y por su acción revulsiva y resolutiva, actúan sobre los edemas, tumefacciones y procesos crónicos fibrosos.
Relax the muscles and their revolting and decisive action, act on edema, swelling and fibrous chronic conditions.
La escasez de recursos también limita la capacidad resolutiva de estos Centros, que carecen de equipos médico-quirúrgicos esenciales.
A lack of resources also limits the response capacity of these centers, which lack essential medical and surgical equipment.
Palabra del día
la miel