resistáis
-you withstand
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verboresistir.

resistir

Pero yo os digo: No resistáis al que es malo.
But I tell you not to resist an evil person.
Yo, sin embargo, os digo que no resistáis al mal.
But I tell you, do not resist an evil person.
No esperamos que vosotros, que no sois klingons, resistáis tanto como nosotros.
Of course, we cannot expect you non-Klingons to have the same stamina as us.
No, no os resistáis.
No, don't fight it.
No os resistáis, comprended.
Do not resist, comprehend.
No resistáis las injusticias por la fuerza; no coloquéis vuestra confianza en el poder de la carne.
Do not forcibly resist injustice; put not your trust in the arm of the flesh.
Después de una cena riquísima seguramente tendréis sueňo, pues no os resistáis, e id a dormir.
Delicious dinner will spur You to go to sleep, and don't resist, OK?
No os resistáis a Mi Presencia, puesto que Soy por vosotros y no hay otro camino de liberación a no ser por Mí.
Do not refuse my presence, whereas I am the only pathway for liberation.
No os resistáis a Mi Presencia, puesto que Soy por vosotros y no hay otro camino de liberación a no ser por Mí.
Do no avoid My Presence, because there is not other way that is not through me.
Si, durante esta disertación, algo de lo que se dice resulta opuesto a vuestro modo de pensar y a vuestra creencia, escuchad; nada más; no resistáis.
If during this discourse, anything is said which is opposed to your way of thinking and belief just listen; do not resist.
Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
MAT 5:39 Mas yo os digo: No resistáis al mal; antes á cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;
MT 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
Pero yo os digo: No resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra;
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
No Resistáis al Mal Una vez me preguntaron cómo alguien, jefe de un negocio o una institución podrá mantenerse a la regla de no resistir al mal.
Resist Not Evil I was once asked how anyone at the head of business or institution could possibly keep to the rule of not resisting evil.
Cuando la policía llegue, no os resistáis.
When the police get in, do not resist.
No, no os resistáis, hermanos y hermanas.
Uh, no, no resistance, brothers and sisters.
Palabra del día
el guion