resignarse

Tolerar, resignarse y comprender son las claves del perdón.
Tolerate, resign yourself and comprehension are the keys of the pardon.
Para mí sí, pero él no quiere resignarse.
For me yes, but he doesn't want to end it.
Todos se verán forzados a resignarse al hundimiento del dólar.
All will be forced to reconcile the collapse of the dollar.
Es necesario no resignarse, como si la guerra fuera inevitable.
We must not be resigned as if war were inevitable.
La comunidad internacional no debe resignarse a ello.
The international community must not resign itself to that.
Tolerar, resignarse y comprender son las llaves del perdón.
Toleration, resignation and understanding are the keys to forgiveness.
Sin embargo, no hay que resignarse ante la inmensidad de los problemas.
However, you must not resign yourself to the immensity of problems.
Por esta razón ellos pueden resignarse y esperar.
For this reason they can submit and wait.
Quizá sea el momento de resignarse con lo que hay.
It might be just time to live with what we got.
Aceptar no es lo mismo que conformarse o resignarse.
OK is not the same to settle or resign.
Él ni siquiera puede resignarse a admitir a los niños.
He can't even bring himself to acknowledge the children.
Los ciudadanos y ciudadanas deberían resignarse al pago de la deuda.
Citizens must resign themselves to paying off the debt.
Por eso tiene que resignarse con que esto ha pasado.
Therefore it is necessary to reconcile to that it happened.
Ya no es necesario resignarse en silencio ante la amargura.
You no longer need to nurse your bitterness in silence.
Una mujer de mi edad no puede resignarse.
A woman my age can't give up hope.
Pero las ONG se niegan a resignarse a cinco años de inacción.
NGOs though refuse to be resigned to five years of inaction.
Pero esto no significa que es necesario resignarse a la situación.
But it does not mean that it is necessary to reconcile to a situation.
Al final, el gobierno tuvo que resignarse.
In the end, the government had to restrain.
Pero no puede resignarse a ello.
But he can't just resign himself to it.
Por su parte, el Reino de Marruecos no puede resignarse a semejante suerte.
For its part, the Kingdom of Morocco cannot resign itself to such a fate.
Palabra del día
la capa