resignarse
Tolerar, resignarse y comprender son las claves del perdón. | Tolerate, resign yourself and comprehension are the keys of the pardon. |
Para mí sí, pero él no quiere resignarse. | For me yes, but he doesn't want to end it. |
Todos se verán forzados a resignarse al hundimiento del dólar. | All will be forced to reconcile the collapse of the dollar. |
Es necesario no resignarse, como si la guerra fuera inevitable. | We must not be resigned as if war were inevitable. |
La comunidad internacional no debe resignarse a ello. | The international community must not resign itself to that. |
Tolerar, resignarse y comprender son las llaves del perdón. | Toleration, resignation and understanding are the keys to forgiveness. |
Sin embargo, no hay que resignarse ante la inmensidad de los problemas. | However, you must not resign yourself to the immensity of problems. |
Por esta razón ellos pueden resignarse y esperar. | For this reason they can submit and wait. |
Quizá sea el momento de resignarse con lo que hay. | It might be just time to live with what we got. |
Aceptar no es lo mismo que conformarse o resignarse. | OK is not the same to settle or resign. |
Él ni siquiera puede resignarse a admitir a los niños. | He can't even bring himself to acknowledge the children. |
Los ciudadanos y ciudadanas deberían resignarse al pago de la deuda. | Citizens must resign themselves to paying off the debt. |
Por eso tiene que resignarse con que esto ha pasado. | Therefore it is necessary to reconcile to that it happened. |
Ya no es necesario resignarse en silencio ante la amargura. | You no longer need to nurse your bitterness in silence. |
Una mujer de mi edad no puede resignarse. | A woman my age can't give up hope. |
Pero las ONG se niegan a resignarse a cinco años de inacción. | NGOs though refuse to be resigned to five years of inaction. |
Pero esto no significa que es necesario resignarse a la situación. | But it does not mean that it is necessary to reconcile to a situation. |
Al final, el gobierno tuvo que resignarse. | In the end, the government had to restrain. |
Pero no puede resignarse a ello. | But he can't just resign himself to it. |
Por su parte, el Reino de Marruecos no puede resignarse a semejante suerte. | For its part, the Kingdom of Morocco cannot resign itself to such a fate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!