Resultados posibles:
resida
-I reside
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboresidir.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboresidir.
resida
-reside
Imperativo para el sujetousteddel verboresidir.

residir

Aunque oscuridad resida aún en alguna parte de nuestro mundo.
Though darkness still resides in some part of our world.
Pero estos poderes solamente residirán donde el cuerpo resida.
But these powers will only reside where the body resides.
Andreas Speck es un activista antimilitarista que resida actualmente en España.
Andreas Speck is an antimilitarist activist now living in Spain.
La clave de su ubicación puede que resida en esta habitación.
The answer to his location may very well lie in this room.
Indistintamente de donde resida, necesitamos su apoyo financiero.
Regardless of where you reside, we need financial support.
Me sorprende que ninguna persona viva resida aquí.
I'm surprised that no living person resides here.
Depende de donde resida y del sistema de correo de su país.
It depends on where you reside and the mailing system of your country.
¿Puedo participar aunque resida fuera de EE.UU.?
Can I participate if I live outside of the US?
Que resida en un país de la UE (Unión Europea).
You live in a country of the EU/EEA. You have a choice.
¿Puedo participar aunque resida fuera de EE.UU.?
Can I participate if I live outside the U.S.?
Se deben cumplir con todas las leyes federales y del estado en particular donde resida.
You must comply with all federal and state laws in particular where you reside.
El límite de tiempo puede diferir dependiendo del estado en el que resida.
The time limit may be different depending on what state you live in.
Esas tasas, asimismo, están diferenciadas según la región en la que resida el empleado.
These rates, too, are differentiated according to the region in which the employee resides.
Tal vez en eso resida la genialidad universal de los celos, ver cosas como ésas.
Maybe that's the universal brilliancy of jealousy, to see stuff like that.
La solicitud se presentará en la oficina registral donde resida la persona interesada.
The application will be submitted to the registry office where the interested person resides.
La administración municipal de la localidad donde resida el beneficiario.»;
Local authority of the commune in which the beneficiary resides.’
En resumen: una persona que resida en España cerca de Valencia, debe haber jugado este curso.
To summarize: a person who resides in Spain near Valencia, must have played this course.
Todo niño debería recibir igual cantidad de fondos independientemente de dónde resida.
Each child should receive an equal amount of funding regardless of where the child lives.
A este respecto, tal vez la solución resida en la habilitación económica de las mujeres.
In that regard, the economic empowerment of women was perhaps the answer.
Cuando el esfuerzo hacia un impulso consciente resida en el espíritu, se manifestarán mejores formas.
When striving toward a conscious impulse lives in the spirit, better forms are made manifest.
Palabra del día
la almeja