reshoot
- Ejemplos
I think we should go back there and reshoot. | Creo que deberíamos regresar allá y filmar de nuevo. |
The thing is, obviously I can't reshoot the whole scene. | El tema es que, obviamente, no puedo volver a filmar toda la escena. |
And they got him to agree to reshoot the end of the movie. | Y lo convencieron para aceptar que cambien el final de la película. |
We had to reshoot our engagement photos. | Tuvimos que volver a hacer las fotos de compromiso. |
And do multiple takes, and reshoot. | Y hacer varias tomas, y vuelva a disparar. |
No, I'll only buy if I can reshoot. | No, la compro si puedo volver a filmarla. |
I'd rather not be one of those things you decide to reshoot one day. | Preferiría no ser algo que decidas volver a filmar algún día. |
So, a lot of times I have to reshoot something if I want it. | Y, muchas veces tengo que volverlo a filmar si lo quiero. |
We can reshoot my questions. | Podemos volver a grabar mis preguntas. |
The photographer asked for a reshoot. | El fotógrafo me pidió hacer otra sesión. |
I need it for the reshoot. | La necesito para las tomas adicionales. |
You want me to reshoot? | ¿Quieres que la vuelva a filmar? |
Go ahead, I can reshoot. | Adelante, puedo hacer regrabaciones. |
When will we have time to reshoot. | ¿Cuándo vamos a tener tiempo para filmar. |
Such warnings will not be grounds for the competitor to be awarded a reshoot. | Tales advertencias no serán base para que, al competidor, se le otorgue la repetición del recorrido de tiro (reshoot). |
Sorry, dad, but we had to reshoot. Mom was away because she was on a business trip. | Lo siento, papá, pero tuvimos que volver a filmar: mamá no estaba porque había viajado por negocios. |
Sorry, dad, but we had to reshoot. Mum was away because she was on a business trip. | Lo siento, papá, pero tuvimos que volver a filmar: mamá no estaba porque había viajado por negocios. |
If we would have had to return to FL and reshoot the projects it would cost me big $. | Si hubiéramos tenido que volver a FL y vuelva a disparar los proyectos que me costaría grande $. |
If we would have had to return to FL and reshoot the projects it would cost me big $. | Si hubiéramos tenido que volver a FL y vuelva a disparar los proyectos que me iba a costar mucho $. |
The intensity was so strong, they had to start from the beginning go all the way through every time we had to reshoot. | La intensidad era tan fuerte que tenían que empezar otra vez y repetirlo todo en cada repetición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!