resfriar

Parece que mucha gente se va a resfriar.
It looks like many people are going to catch the cold.
Te vas a resfriar y luego no me servirás de nada.
You're gonna catch cold, then you're no good to me.
Te vas a resfriar, pero no me importa.
You'll catch a cold, but I don't care.
Si sale tan desabrigado, se va a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Por las noches también debes usarlos porque te puedes resfriar.
At night you should also use them because you can catch a cold.
Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si sale tan desabrigada, se va a resfriar.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Bueno, no quiero que te vayas a resfriar.
Well, you know, I don't want you to be cold.
Encima de todo, me estoy por resfriar.
On top of everything I'm getting a cold.
¿No te vas a resfriar con eso?
Won't you catch a cold in that thing?
Te vas a resfriar con esa camisa.
You'll catch cold in that shirt.
Te puedes resfriar, ven aquí.
You could get a cold, come here.
Ahora Rachel también se va a resfriar, yo me voy a resfriar...
Now Rachel's gonna get a cold, I'm gonna get a cold...
Pero hace fresco y te vas a resfriar.
But it's chilly. You'll be all wet with tears.
Te vas a resfriar aquí.
You're gonna catch a cold out here.
Palabra del día
embrujado