Resultados posibles:
reservaba
-I was booking
Imperfecto para el sujetoyodel verboreservar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboreservar.

reservar

Lo había olvidado, la reservaba para la boda de Anne.
I forgot, the reserved for the wedding of Anne.
Dos serán quemados Quién no reservaba en su habla.
Two will be burnt who were not sparing in their speech.
Hasta ahora se reservaba este dinero para la formación.
Until now, the money is reserved for training.
El salón principal, de tres naves, se reservaba al agua templada.
The main hall, with three naves, was reserved for the warm water.
Polonia dijo que reservaba sus derechos de solicitar un examen de la aplicación.
Poland said it reserved its rights to request a review of implementation.
Pero el vidrio no se reservaba exclusivamente para la fabricación de recipientes.
Nor was glass restricted solely to the making of containers.
Supongo que reservaba lo mejor para el final.
I guess I was just saving the best for last.
El destino, sin embargo, le reservaba una difícil prueba para el año de 1863.
Fate, however, reserved him a difficult ordeal for the year 1863.
En las veladas de los aposentos, este salón se reservaba para el bufé.
For evenings in the apartments, this room was reserved for a buffet.
A decir verdad, las reservaba para sus estudiantes.
To tell you the truth, he saved most of that for his students.
¡Tiene lo que se nos reservaba a nosotros!
He got what was meant for us!
A las parturientas se les reservaba el apartamento privado de Pío XII.
The private apartment of Pius XII was reserved for women close to term.
Yo me reservaba el derecho de cualquier cosa sobre él.
I would reserve the rights of anything that ever would be approached to him.
Inhumano tratamiento se reservaba a los presos.
The treatment reserved for prisoners is inhuman.
Sí, pero yo que tú reservaba ya una mesa.
It is, but if I were you I'd book a table now.
Por otro lado,... no sabía lo que me reservaba la vida.
On the other hand... I didn't know what life held in store for me.
Asimismo, el Estado se reservaba el derecho de explotar ciertos productos como la sal.
The State also reserved the right to exploit certain products, such as salt.
El realmente se reservaba mucho, quiero decir, no tenía mucho.
Uh, he really kept to himself. I mean, he didn't have much.
Y debido a que este plugin llamado JoomlaWatch y por lo tanto se reservaba para Joomla.
And because this plugin called JoomlaWatch and was therefore reserved for Joomla.
El Suzerain se reservaba el derecho del decreto porque el era el jefe.
The Suzerain reserved the right to decree because he was the head honcho.
Palabra del día
la almeja