Resultados posibles:
rescatar
Hasta ahora, Alemania ha respaldado los rescates, aunque maldiciendo constantemente. | So far, Germany has backed the bail-outs, although constantly cursing. |
Estos rescates provocaron un aumento enorme de la deuda pública. | These bail-outs led to a huge increase in public debt. |
Por eso y otras razones más humanitarias, hubo rescates. | For that and other, more humanitarian reasons, there were bailouts. |
Te unes a una multitud que pide favores y rescates especiales. | You join a throng that asks for special favors and rescue. |
También estuvo presuntamente implicado en negociaciones de rescates más recientes. | He was allegedly also involved with more recent ransom negotiations. |
El amor requiere que tu rescates al débil, al desamparado. | Love requires that you rescue the weak and the innocent. |
Oradores y asistentes denunciaron el gasto público y los rescates bancarios. | Speakers and attendees decried government spending and the bank bailouts. |
Ayuda en los rescates de gente que se está ahogando. | It assists in the rescues of drowning people. |
En definitiva, estos rescates se pagarán con el dinero de nuestros impuestos. | Ultimately, these bailouts will be paid by our tax money. |
Un sitio más rápido significa menos rescates, más compras. | A faster site means less Bailout, more purchase. |
Como resultado, los llamados rescates no son tal cosa. | As it turns out, the so-called bailouts are not such things. |
Piensa en todo lo que tienen gracias a los rescates, ¿vale? | Think about how much they got in the bailouts, okay? |
A continuación se presentan las listas de rescates por estado que tienen sitios web. | Below are the lists of rescues by state that have websites. |
Esto vino después de los rescates de Grecia y luego de Irlanda. | This followed the bailouts of Greece and then Ireland. |
Pero todo cambia cuando se entra en la zona de los rescates. | But everything changes once you get to the rescue area. |
Hay casos documentados de rescates de animales atrapados en lagos de lodo. | There are documented cases of rescues of animals trapped in mud ponds. |
Yo no necesito que me rescates, Vik. | I don't need you to rescue me, Vik. |
Mírame. Quiero que me mires como un experto en rescates. | I want you to look at me as a salvage expert. |
Ahora no hay dinero disponible para esos rescates. | No money is available for these bailouts right now. |
Aprenda cómo remar y realizar rescates acuáticos. | Learn how to paddle and do water rescues. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!