Al menos 16 personas fueron rescatadas debido a las olas altas. | At least 16 people were rescued due to the high waves. |
Once personas fueron rescatadas, antes de la línea se rompió. | Eleven people were rescued, before the line broke. |
Dijo que 1.249 personas fueron rescatadas en las últimas 72 horas. | She said 1,249 were rescued over the past 72 hours. |
Instalaciones de descontaminación para el personal y las víctimas rescatadas. | Decontamination facilities for the personnel and the rescued victims. |
Más de 250 fotografías e ilustraciones, algunas rescatadas de archivos reservados. | More than 250 photographs and illustrations, some retreived from reserved archives. |
Los crias tendrían que esperar otra semana para ser rescatadas. | The crias would have to wait for another week to be rescued. |
La cabina siete personas rescatadas, en una burbuja para mantener viva conocimientos. | The cabin seven people rescued, in a bubble to keep alive know. |
Las botellas permanecen allí durante un año antes de ser finalmente rescatadas. | The bottles stay there for one year before being finally rescued. |
Siete personas atrapadas habían sido rescatadas, dijo que el gobierno de Shenzhen. | Seven trapped people had been rescued, the Shenzhen government said. |
Luego 121 fueron rescatadas y 8 estaban desaparecidas. | Then 121 were rescued and 8 were missing. |
Otros artefactos son las reliquias del Bounty rescatadas del naufragio. | Other artifacts include Bounty relics salvaged from the wreck. |
Las 68 aves rescatadas fueron adoptadas tres ser evaluadas. | The 68 rescued birds were adopted out after being evaluated. |
Esas muestras arqueológicas fueron rescatadas en el área de ALMA. | These archaeological testimonies were found on the ALMA area. |
En las últimas semanas, 97 personas fueron rescatadas y devueltas a Libia. | In recent weeks 97 individuals were rescued and returned back to Libya. |
Las otras 30 personas que viajaban en la lancha fueron rescatadas. | The other 30 people in the boat were rescued. |
No contamos con albergue y no podemos aceptar mascotas rescatadas. | We have no shelter and cannot accept rescued animals. |
Seis días después, todas las ciudades habían sido rescatadas, menos una: Chicago. | Six days later, all the cities were rescued but one: Chicago. |
En 1987, las empresas de valores financieros fueron rescatadas por los bancos. | In 1987, the securities firms were bailed out by the banks. |
Una de las aves rescatadas recibiendo tratamiento veterinario. | One of the rescued birds receives veterinary treatment. |
Piezas rescatadas de lo más profundo de las carpetas. | Pieces recovered from the deepest in the folders. |
