Resultados posibles:
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboresaltar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboresaltar.
resaltaré
-I will stand out
Futuro para el sujetoyodel verboresaltar.

resaltar

Aquí resaltaré elementos específicos de los operadores de Pascal.
Here, I'll highlight specific elements of Pascal operators.
Ya sé. Resaltaré que su nombre es Yvette y que es veterinaria.
I'll point out her name's Yvette, and that she's a vet.
Yo (Tim Hunt) solamente resaltaré unas cuantas de las ideas más importantes.
I'll just highlight a few of the most important ideas.
Sí, lo resaltaré y lo minimizaré.
Yeah, I'll play it up and play it down.
Lo resaltaré en la historia.
I'll emphasize that in the story.
Resaltaré lo bueno en otros.
I will point out the good in others.
Resaltaré unos pocos aspectos particulares.
I will highlight a few particular points.
Resaltaré tres ejemplos específicos.
I'll highlight three specific examples.
También resaltaré algunas diferencias.
I'll also highlight some differences.
Seré breve y resaltaré las partes de mi exposición que considero más importantes.
I will be brief and highlight the parts of my submission that I think are most germane.
Solamente resaltaré lo que revelan sobre la identidad de la audiencia a la se está dirigida.
I'll just highlight what they reveal about the identity of their intended recipients.
En este ejemplo, resaltaré cada cuarta fila en la hoja de trabajo como se muestra a continuación.
In this example, I will highlight every fourth row in the worksheet as following screenshot shown.
Creo que estos cambios suponen un paso en la dirección correcta, si bien resaltaré tres cuestiones relacionadas.
I believe these changes are a step in the right direction, but I should like to highlight three related issues.
Sin embargo, no resaltaré generalmente los antedichos mensajes y revelaciones, sino que estarán entretejidos de forma continua con el resto del texto.
However, in general I will not highlight the aforesaid messages and revelations, but they will be seamlessly interwoven with the rest of the text.
No puedo explicar toda la sección porque tardaría mucho, así que resaltaré algunas ideas principales de 2 Corintios 8-9.
And I can't unpack the whole section because it would take too long, so I'm going to pull a few big ideas out of 2 Corinthians 8-9.
Luego examinamos los lugares clave para jugar estas partidas; resaltaré mis 3 páginas principales, cubriendo tanto jugadores de los EUA como jugadores de todo el mundo.
Next we look at the key places to play these games, I'll highlight my top 3 sites–covering both US and worldwide players.
Ahora emparejaré la lista de ganadores y la lista de estudiantes con la función BUSCARV, y luego resaltaré las filas coincidentes en la lista de ganadores.
Now I will match the winner list and roster of students with VLOOKUP function, and then highlight matched rows in winner list.
Aunque hablar a fondo sobre la totalidad y las dimensiones específicas del nuevo comunismo también rebasa el ámbito de lo que en el presente escribo, resaltaré brevemente algunos puntos centrales.
Speaking in depth to the totality and specific dimensions of the new communism is also beyond the scope of what I am writing here, but to quickly highlight some key points of this.
En mi intervención de hoy, resaltaré los aspectos más importantes que figuran en el informe sobre nuestra estrategia de conclusión, presentado a los miembros del Consejo el 15 de mayo de 2007.
In my presentation today, I will highlight the most significant points made in my report on our completion strategy, which was submitted to the members of the Council on 15 May 2007.
Resaltaré igualmente el excelente estado de nuestras relaciones con nuestra querida República de Italia; me congratulo de la presencia de S.E. Antonio Zanardi Landi, nuevo Embajador de Italia ante la Orden Soberana.
I should like, too, to emphasise the excellence of our relations with our beloved Republic of Italy and once again to welcome the presence of H.E.Antonio Zanardi Landi, the new Ambassador of Italy to the Sovereign Order.
Palabra del día
el tema