Resultados posibles:
reserva
Imperativo para el sujeto del verbo reservar.
reservá
Imperativo para el sujeto vos del verbo reservar.

reservar

Además resérvate un día al mes para dedicarlo a la oración y meditación.
Furthermore, set aside one day a month for prayer and meditation.
resérvate para la fiesta de la cosecha.
Save yourself for the feast of harvest.
Si lo tuyo es el agua termal, resérvate una de las noches para visitar Caldea.
If your thing is thermal water, keep a night free to visit Caldea.
Eso sí, resérvate un par de horas para completar la visita al complejo.
Definitely put aside a couple of hours to make a visit to the complex.
Bueno, resérvate para otro.
Yeah, well, save it for someone else.
Además resérvate un día al mes para dedicarlo a la oración y meditación.
Without meditation life is lost. Furthermore, set aside one day a month for prayer and meditation.
Al reunirte fuera de tu área: Si estás arribando, haz tus propias reservaciones para transporte y hospedaje, y resérvate la información.
When meeting outside your area: If you're flying in, make your own transportation and lodging reservations, and keep them to yourself.
Visita la ciudad más populosa de Canadá, Toronto, y resérvate un día para visitar Canada's Wonderland, el parque acuático más increíble del país.
Visit the country's most populous city, Toronto, and spend a day at Canada's Wonderland, the country's premier waterpark.
La entrada es gratuita, así que resérvate un poco de tiempo para disfrutar de su ambiente histórico y aprovechar la oportunidad de tomar unas fotos magníficas.
Entry is free, so set aside some time to enjoy the historical atmosphere and take advantage of the stunning photo opportunties.
Planifica tu viaje a Madrid con todas las atracciones turísticas, pero resérvate algún día para recorrer la Gran Vía. Será una experiencia que no olvidarás.
Plan your trip to Madrid with all the tourist attractions, but Set aside one day to tour the Gran Via will be an experience you will not forget.
Como podrás imaginar, es un edificio bastante importante, así que resérvate unas tres horas para visitarlo por completo. ¡Merece la pena!
As you can imagine it's a pretty substantial building so give yourself about three hours to take it all in–it's well worth it.
Si quieres hacer limpieza del garaje pero no tienes nunca una tarde libre para ello, resérvate 10 minutos cada mañana antes de subir al coche para ordenar algo.
If you resolve to reduce clutter but never have an afternoon to tackle the garage, set aside 10 minutes every morning before you get in the car to put something away.
Mientras te bañas en nuestras aguas termales y disfrutas de Inúu, el espacio solo para adultos de Caldea, resérvate una hora para ti y deja que te mimen nuestros profesionales de la estética.
While you bathe in our thermal waters and enjoy Inúu, Caldea's adults only space, set aside an hour so you can be pampered by our aesthetic professionals.
Así que, cuando vengas a aprender con tus clases de español en Playa del Carmen, resérvate un tiempo cada semana para disfrutar de los eventos, de los mercadillos, de las fiestas típicas y de todo lo que vaya surgiendo por la ciudad.
When you come to take Spanish classes in Playa del Carmen, leave some time each week to enjoy the local events, markets, typical fiestas, and all the little things that pop up around the city.
Al final de este largo día, resérvate un ratito para ti. Ya sabes, ropa cómoda, Calvin Klein Underwear o Punto Blanco son la mejor opción, y un buen libro son la perfecta combinación para terminar tu día a la perfección.
Remember to keep a moment for you, so you can relax too. Choose comfortable clothes -those by Calvin Klein Underwear or Punto Blanco are ideal - and a good book. It's the perfect way to end your day.
Regálate la oportunidad de conocerte y conocer a los integrantes del grupo de una manera profunda para salir completamente enriquecido del viaje y con muchas ganas de continuar, así que ¡resérvate unos días de más por si quieres alargar tu camino!
Give you the opportunity to meet you and know the members of the group in a profound way to escape fully enriched the journey and eager to continue, so reserve a few days more if you want to extend your way!
Regálate la oportunidad de conocerte y conocer a los integrantes del grupo de una manera profunda para salir completamente enriquecido del viaje y con muchas ganas de continuar, así que ¡resérvate unos días de más por si quieres alargar tu camino!
Give yourself the opportunity to meet and meet the members of the group in a deep way to get out of the trip completely enriched and eager to continue, so save a few extra days in case you want to extend your journey!
Resérvate para el matrimonio con un hombre bueno y honrado.
Set apart for the marriage with a good, honest man.
Resérvate un lugar en el próximo partido mandando una email.
Reserve a place on next game by sending an email.
Resérvate al menos medio día para visitarlo.
Reserve at least half a day for the trip.
Palabra del día
intercambiar