Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreponer.

reponer

¿Ya repusieron los escudos?
Have you restored the shields yet?
Las economías en piezas de repuesto obedecen a la reducción de las existencias poco utilizadas, que no se repusieron.
The savings under spare parts resulted from a reduction of slow-moving stocks through non-replenishment.
Para satisfacer la creciente demanda de servicios de salud del OOPS, se repusieron las reservas de suministros y equipo médico de emergencia.
In response to the growing demand for UNRWA health services, stocks of emergency medical supplies and equipment were replenished.
Las autoridades de Eritrea repusieron a oficiales de enlace de categoría superior en los tres sectores tras la protesta de la Misión por su retiro anterior.
The Eritrean authorities have reinstated senior liaison officers in all three sectors following the Mission's protest at their earlier withdrawal.
Se facilitaron respuestas rápidas del UNICEF mediante asignaciones por un total de 16,9 millones de dólares procedentes del Fondo para Programas de Emergencia, que en su mayoría se repusieron mediante donaciones bilaterales.
Rapid UNICEF responses were facilitated through allocations totalling $16.9 million from the Emergency Programme Fund, most of which was replenished through bilateral donations.
Después de haber temporalmente bajado el sitio de Internet, cuando se pudo observar esta fuente de luz, lo repusieron rápidamente, habiendo notado el clamor que despertó en Internet.
After temporarily taking this site down, when the light source was noted, they quickly put it back up, noting the uproar on the Internet.
Los de Chávez repusieron su nombre en la prensa mundial, con el cuestionamiento a la lucha armada en Colombia y el exhorto a las Farc para que liberen a los secuestrados sin poner condiciones.
Those of Chávez put his name back on international news, with his questioning of the armed fighting in Colombia and his plea to the FARC for them to release the hostages without any conditions.
Comparten el argumento del excomandante del Ejército, General Vásquez Velazco, de que fueron los propios militares quienes repusieron en la Presidencia a Chávez, cuando el Dr. Pedro Carmona dictó un decreto violatorio de normas constitucionales.
They share the view of General Vázquez Velasco, ex-Commander in the Army, who says that Chávez was brought back to power by the military themselves upon rejecting the decree violating constitutional norms dictated by Dr. Pedro Carmona.
El granjero dejó la parcela como pastizal hasta que se repusieron los nutrientes de la tierra.
The farmer left the plot as grassland until the nutrients in the soil had replenished.
La última vez (2003 a 2005) se repusieron 474 millones de dólares.
The last replenishment (2003-2005) was for $474 million.
Palabra del día
la cometa