repuntar
- Ejemplos
Tras una ligera desaceleración el año pasado, están repuntando nuevamente. | After a slight slowdown last year, they are bouncing back again. |
Un tipo de energía global sigue repuntando y girando hacia arriba. | A kind of global energy continues to rebound and spiral upward. |
Hoy, el crecimiento está repuntando en el mundo entero. | Today, growth is recovering across the world. |
La economía india está repuntando con vigor: una excelente oportunidad para enfrentar decisivamente los retos fiscales. | India's economy is rebounding strongly, providing a golden opportunity to tackle fiscal challenges decisively. |
No obstante, México registró una fuerte recuperación de la IED y las entradas en el Brasil están repuntando de nuevo. | However, Mexico recorded a strong recovery in FDI, and inflows into Brazil are picking up again. |
Ellos les están mintiendo totalmente cuando declaran descaradamente que sus economías están reparándose y repuntando. | They are outright lying to you when they brazenly declare that your economies are on the mend and on the upturn. |
¿Cuál crees que es, según tu experiencia, la situación en este momento?¿Está repuntando de nuevo la actividad? | According to your experience, what do you think the current situation is? Is the activity recovering? |
Asimismo, el crecimiento del PIB de Brasil está repuntando, un indicador extremadamente necesario tras la crisis económica que afectó al país entre 2015 y 2017. | Likewise, Brazil's GDP growth is rebounding—it's a much-needed marker after the 2015-2017 Brazilian economic crisis. |
Dado que la actividad está repuntando, se deberían recalibrar las políticas a fin de reconstituir los márgenes de maniobra de la política económica y protegerse de las vulnerabilidades financieras. | With activity picking up, policies should be recalibrated to rebuild buffers and guard against financial vulnerabilities. |
La vivienda en Estados Unidos comienza repuntando 12,3% a 1.364 millones en agosto después de caer 1.5% a 1.215 millones en julio (revisado de 1.191 millones). | US housing starts rebounded 12.3% to 1.364 mln in August after falling 1.5% to 1.215 mln in July (revised from 1.191 mln). |
El comercio internacional1 parece estar repuntando: del 3% en 2002 creció al 4,7% (un 13% en dólares) en 2003. | International trade seems to be rebounding; growth of international trade increased from 3 per cent in 2002 to 4.7 per cent (13 per cent in dollar terms) in 2003. |
Durante el último tiempo, el nivel de actividad en el mercado interno está repuntando, incrementándose las conversiones, aunque somos concientes de los problemas energéticos que sufre país. | During the last time, the level of activity in the domestic market is rebounding, increasing conversions, although we are aware of energy problems that the country suffers. |
De hecho, a finales de abril e inicios de mayo –cuando los diferenciales de la deuda corporativa ya se ensanchaban– los contratos CDS sobre deuda italiana continuaron repuntando hasta los 85 puntos básicos. | In fact, in late April and early May when credit spreads of corporate bonds were already drifting wider, Italian CDS contracts kept rallying to around 85 bps. |
La economía está repuntando, actualmente el Gobierno puede sufragar la mayoría de los gastos del proceso de paz y la capacidad de las instituciones nacionales para aplicar el Acuerdo de Uagadugú está en aumento. | The economy is rebounding, the Government is now able to meet most of the costs of the peace process and the capacity of national institutions to implement the Ouagadougou Agreement is increasing. |
En los Estados Unidos, el desempleo está disminuyendo progresivamente y el gasto privado está repuntando, pero los recortes automáticos del gasto público previstos para 2013 podrían lastrar el crecimiento más adelante durante el año. | Unemployment is falling gradually and private expenditure is picking up in the US, but automatic government spending cuts set to take effect in 2013 could weigh on growth later in the year. |
Los datos acerca del consumo en directo en RTVE.es y en Facebook –donde lanzaron el streaming semanalmente– son muy similares, con una ligera caída entre el capítulo 3 y el 5, repuntando a partir del 6. | The data about the live consumption on RTVE.es and on Facebook–where they launched the weekly streaming–are very similar, with a slight drop between chapter 3 and chapter 5, recovering after chapter 6. |
El dólar estadounidense se apreció frente a la mayoría de las grandes divisas, con la excepción del real, que continuó repuntando de cara a la ronda final de las elecciones, el domingo: ambos candidatos se perciben como fiscalmente responsables. | The US dollar rose against most major currencies, except the Brazilian real, which mostly continued to rally ahead of Sunday's final election round–the two candidates are seen as fiscally responsible. |
Obviamente, ellos están tratando de que Hillary gane la nominación, y esperan el último minuto para descargar su artillería en contra de ella. Pero ahora Obama parece estar repuntando. Se molestarán entonces ellos en exponer a Hillary? | Obviously they are planning on Hillary getting the nomination, and are waiting until that time to unload. But now that Obama seems to be surging, will they simply not bother to expose Hillary? |
Los diferenciales de los CDS referenciados a la deuda de esos tres países se ampliaron de abril a junio, repuntando nuevamente en julio, hasta que la cumbre de la zona del euro del 21 de julio los redujo desde los niveles récord alcanzados. | CDS spreads referencing the three sovereigns rose from April to June, spiking up in July, until the euro area summit on 21 July brought them down from record levels. |
El senador Judd Gregg, Repubicano de New Hampshire y presidente del Comité de Salud, Educación, Trabajo y Pensiones del Senado, dijo que en los últimos 11 meses se habían creado 1,5 millones de empleos nuevos y que el sector manufacturero estaba repuntando con fuerza. | Sen. Judd Gregg, R-N.H., chairman of the Senate Health, Education, Labor and Pensions Committee, said 1.5 million new jobs had been created over the past 11 months and that the manufacturing sector was rebounding strongly. |
