republication
- Ejemplos
Reproduction or republication strictly prohibited without prior written permission. | Reproducción o republicación estrictamente prohibida sin el permiso previo por escrito. |
In some cases, these posts will be ready for direct republication. | En algunos casos, estos posts están listos para ser republicados directamente. |
The republication is based on a partnership agreement. | Esta reproducción se basa en un acuerdo de asociación. |
The republication is expected to be completed by the end of 2012. | Se espera que la re-publicación se complete a fines de 2012. |
The republication is based on a partnership agreement. | Se reproduce aquí en base a un acuerdo de colaboración. |
In the Seventies, there was an English republication. | En los años setenta hubo una reedición en inglés. |
Active retired, he contributed to the republication of texts in Gascon of Abbé Bergey. | Jubilado activo, contribuyó a la reedición de los textos en gascon del Abbé Bergey. |
Every issue of Eñe features, among other sections, the republication of an unpublished work. | Cada número de Eñe, entre otras secciones, recoge una prepublicación de una obra inédita. |
Dikan's official website presents basic information about the republication effort, also in humorous manner. | El sitio web oficial de Dikan ofrece información básica sobre el esfuerzo de reeditarlo también de manera cómica. |
Allow the republication of the content on this website provided that the source is clearly stated. | Permite la edición de los contenidos de este sitio web siempre y cuando la fuente es claramente. |
Publication, republication and distribution of the works of G.S.Altshuller; | La publicación, la re-edición y la distribución de las obras de G.S. Altshuller; |
But it is not so much that foresight that we aim to highlight with the republication of these two articles. | Pero no es esta clarividencia lo que deseamos destacar con la republicación de estos dos artículos. |
This edition of LEAD Action News marks the republication of the newsletter since its untimely suspension in May 2001. | Esta edición de LEAD Action News señala la nueva publicación del boletín desde su suspension prematura en Mayo 2001. |
Is it possible that Dalit leader Ambedkar's reputation has been tarnished by the cartoon's republication? | ¿Es posible que la reputación de líder Dalit, Ambedkar, se haya visto empañada por la publicación de la caricatura? |
ADA authorizes republication of the position, in its entirety, provided full and proper credit is given. | La ADA autoriza la reproducción de esta postura, en su totalidad, siempre que se indiquen los créditos completos. |
Permission is required for republication, partial or total, and for any other public use. | Para la reproducción total o parcial, o cualquier otro uso público de sus contenidos, es necesario tener nuestra autorización escrita. |
To date, history collections have not been replaced, except for the republication of classic works. | En este campo, a diferencia de las ediciones clásicas, hay colecciones que no se han sustituido a día de hoy. |
The reproduction, alteration, transmission, republication and/or redistribution to third parties for commercial purposes is strictly forbidden without a written approval. | La reproducción, modificación, transmisión, republicación o redistribución a terceros con fines comerciales está estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso por escrito. |
Those processes should include an assessment of whether changes in the data would necessitate a revision and republication of the document. | Esos procesos deben incluir una evaluación de si la variación de los datos hace necesaria una revisión y una nueva publicación del documento. |
Le Monde, October 14, 1977 (p. 16) specifies that the republication in 10/18 was seized at the request of Ciliga. | Le Monde del 14 de octubre de 1977 (p. 16) precisa que la reedición en 10/18 ha sido corregida a petición de Ciliga. |
