Resultados posibles:
reprochar
Esto no es notada por los que reprocha Stravinsky en stilizatorstve. | It is not noticed by those who reproaches Stravinsky in stilizatorstve. |
Mi corazón no reprocha ninguno de mis días. | My heart does not reproach any of my days. |
El profeta Isaías se reprocha a la adoración de la gente. | The prophet Isaiah finds fault with the worship of the people. |
Usted nos reprocha que no hayamos facilitado datos estadísticos para 1996. | You complain that we have provided no statistics for 1996. |
Amonesta, reprocha, exhorta con toda magnanimidad y doctrina. | Admonish, reproach, exhort with all magnanimity and doctrine. |
¿Es que nos reprocha no haber hecho público este informe? | Is he blaming us for not having made the report public? |
Phila reprocha a Panchares con requerimiento de afecto maternal. | Phila reproaches Panchares with want of parental affection. |
He visto los mensajes en los que ella le reprocha. | I've seen the texts where she's calling him out. |
Me reprocha no tener el valor de terminar con lo nuestro. | She's saying I don't have the guts to end it between us. |
Con frecuencia se reprocha a la justicia suiza falta de transparencia. | The Swiss justice system is often criticised for its lack of transparency. |
En estos Gabirol reprocha a sus conciudadanos con su abandono de la lengua hebrea. | In these Gabirol reproaches his townsmen with their neglect of the Hebrew language. |
Hay mucha gente que no puede volar, y no se le reprocha. | There's lots of people can't fly... but that's no reflection on 'em. |
No, y Mozart todavía se lo reprocha. | No, and Mozart's still kicking himself. |
No solo reprocha y acusa. | He does not simply scold and accuse. |
Mi marido no hizo nada de lo que se le reprocha. | My husband did nothing wrong. |
Tercero: a veces se reprocha a Europa una injerencia en asuntos que no le conciernen. | Three: Europe is sometimes reproached for interfering in matters which do not concern it. |
A los comunistas se nos reprocha también que queramos abolir la patria, la nacionalidad. | The Communists are further reproached with desiring to abolish countries and nationality. |
Se reprocha a menudo a las generaciones de hoy su falta de interés por el mundo. | Today's generation is often reproached for being disinterested in the world. |
Se le reprocha, ante todo, alguna ligereza con los dioses. | To begin with, he is accused of a certain levity in regard to the gods. |
Ella se lo reprocha, ¿verdad? | She has a grudge, doesn't she? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!