reprobación

Nuestra reprobación no puede dejar de ser absoluta y unánime.
Our reprobation cannot but be absolute and unanimous.
Todos estaban sentados alrededor de la mesa con cara de reprobación.
They were all sat around the table with a face of disapproval.
La conmoción fue enorme. La reprobación unánime o casi.
The emotion was intense. The condemnation was unanimous or almost.
Esta opinión anterior también se menciona sin reprobación por Pedro Lombardo (En Sentent.
This former opinion is also mentioned without reprobation by Peter Lombard (In Sentent.
Lo dicho: felicidades a Portugal, reprobación al Consejo.
So, congratulations to Portugal and shame on the Council.
Algo similar se puede decir en lo concerniente a la reprobación.
Something similar can be said concerning reprobation.
También tiene reprobación y corrección para aquellos que no siguen estas enseñanzas.
It also provides reproof and correction for failing to follow these teachings.
Esta actitud también está contribuyendo a la reprobación nacional.
This attitude contributes largely to the national reprobation.
Mayoría no comparte emociones de Jenny (protagonista) y elaboran discursos de reprobación.
Majoritydo not shareemotions with Jenny (protagonist) anddisapprove of her behavior.
El Consejo de la República era un grito unánime de reprobación.
The Council of the Russian Republic was one chorus of disapproval.
Si no hay reprobación, no hay elección.
If there is no reprobation, there is no election.
Liderar involucra disciplina, reprobación, y corrección para mantener las ovejas en el camino correcto.
Leading involves discipline, reproof, and correction to keep sheep on the right path.
Castigo significa disciplina, reprobación, y corrección.
Chastisement means discipline, reproof, and correction.
Carlos sintió reprobación en los ojos del padre, pero también mucha compasión.
Charlie felt reproach in his father's eyes but also a lot of compassion.
Mediante la tercera reprobación en la evaluación de normas, el manuscrito será rechazado.
Upon the third disapproval in the evaluation of standards, the manuscript will be rejected.
La reprobación de unos actos de esta índole es, afortunadamente, unánime.
Fortunately, the disapproval of such acts is unanimous.
Este régimen debería recibir una reprobación unánime.
This regime should be unanimously and roundly condemned.
Con la excepción del padre Marty, el clero de Villefranche comparte la reprobación general.
With the exception of Monsieur Marty, the clergy of Villefranche shared the general disapproval.
La reprobación de los otros.
The criticism of others.
Enrique Peña Nieto, cuyo porcentaje de reprobación ronda el 80%.
All of this is incarnated in Enrique Peña Nieto, whose disapproval rating now approaches 80%.
Palabra del día
permitirse