reprivatizar

Las obligaciones respecto de PBB desaparecerán en cuanto PBB sea reprivatizado, pero en ningún caso antes del 31 de diciembre de 2013;
Commitments regarding PBB will end as soon as PBB is reprivatised, but in any event not before 31 December 2013
Sin embargo, las obligaciones relativas a DEPFA Bank plc y a sus filiales desaparecerán en principio en cuanto DEPFA Bank plc sea reprivatizado, si es que sucede antes.
However, commitments regarding DEPFA Bank plc and its subsidiaries will in principle end as soon as DEPFA Bank plc is reprivatised, if that happens sooner.
Invención de dinero comunitario en función de los excedentes de producción inversiva realmente existentes en el mercado: este dinero será repartido y reprivatizado bajo forma de créditos comunitarios a la inversión a aquellas empresas que lo soliciten, con las suficientes garantías de eficacia y rentabilidad.
Invention of communal money in accordance with the investment production surpluses actually existing on the market: this money will be shared out and reprivatized under the shape of communal credits to investment to those companies applying for them, with sufficient guarantees of effectiveness and profitability.
Esta limitación del crecimiento se mantendrá, al menos, hasta el 31 de diciembre de 2013 y más allá si en ese momento PBB aún no ha sido reprivatizado.
Those caps on growth will remain in place until at least 31 December 2013 and potentially longer if PBB is not reprivatised by then.
Palabra del día
el espantapájaros