Resultados posibles:
representarás
-you will represent
Futuro para el sujetodel verborepresentar.
representarás
-you will represent
Futuro para el sujetovosdel verborepresentar.
representaras
-you represented
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verborepresentar.

representar

¿Entonces los representarás a los dos en la audición?
So you'll be representing both of us at the auditions?
Vio el papel que representarás a mi lado.
She saw the role that you will play by my side.
Pero no me representarás en la corte.
But you won't be representing me in court.
¿Qué representarás sin importar el coste?
What will you stand for no matter the cost?
En la segunda y tercera representarás al Bien y al Mal respectivamente.
In the second and third you will represent Good and Evil, respectively.
Pero, si puedo convencerte, ¿la representarás?
But if I can convince you, will you represent her?
En este contexto representarás a una nación, que deberás defender con honores.
In this context you will represent a nation that must defend itself with honors.
¿Me representarás en la audiencia de acusación?
Will you represent me at the impeachment hearing?
Estoy seguro de que nos representarás bien.
I'm sure you'll represent us well.
No me digas que tú lo representarás.
Don't tell me you're representing him.
Tú le representarás en la vista.
You'll represent him at the hearing.
No te representarás a ti mismo en el tribunal, ¿no?
Hey, Richard, but you're not seriously gonna defend yourself in court, right?
Así que representarás a Lilith frente a todo el aquelarre esta noche.
Which means you will play Lilith in front of the entire coven this evening.
Entonces... ¿me representarás en esto?
So you'll represent me on this?
Bien, te representarás a ti mismo.
Fine, you play yourself.
Entonces... ¿me representarás en esto?
S... So you'll represent me on this?
Por ejemplo, si fumas, casi siempre representarás un riesgo para la salud del entorno de tu hijo.
Smoking, for example, almost always introduces health hazards to your child's environment.
¿He de entender que me representarás en el consejo de guerra? Eso mismo, señor.
Am I to understand that you are going to represent me at the court-martial?
Tú me representarás, ¿verdad?
Listen, you will represent me? You will, okay?
En esta oportunidad representarás al líder de un grupo especial denominado Delta, cuya función es defender la República.
This time you will play as the leader of a special group called Delta, whose function it is to defend the Republic.
Palabra del día
la huella