representar una amenaza

Popularity
500+ learners.
Por desgracia, hay muchos peligros que pueden representar una amenaza online.
Unfortunately, there are plenty of dangers that can pose a threat online.
Tus costumbres occidentales no deberían representar una amenaza para ellos.
Your Western ways won't really be a threat to them.
Para los pescadores de fin de semana, esto podría representar una amenaza para su barco.
For weekend anglers, this could pose a threat to your boat.
¿Cómo no podía, realmente, representar una amenaza a la paz y la seguridad?
Indeed, how could it not be a threat to international peace and security?
Pero también necesitamos saber si los nanomateriales diseñados podrían representar una amenaza en el futuro.
But we also need to know if engineered nanomaterials could pose threats in the future.
¿Qué tecnologías nuevas basadas en el internet podrán surgir y representar una amenaza para su organización?
What new internet-connected technologies will emerge and pose a threat to your organization?
De hecho, que puede representar una amenaza grave mediante la recopilación de los datos de navegación.
In fact, it can pose a severe threat by collecting your browsing data.
Además, la persona no debe representar una amenaza para el orden público o la seguridad nacional.
Furthermore, the individual must not constitute a threat to public order or domestic security.
La investigación del genoma humano también puede representar una amenaza para la biodiversidad y la bioseguridad.
Research into the human genome may also present a threat to biodiversity and biosafety.
La muestra no era lo suficientemente grande como para representar una amenaza en el mundo real.
The sample wasn't around long enough to pose a threat in the real world.
Por qué podría luego Irán representar una amenaza?
Why would Iran thus be a threat?
Pero los expertos dicen que la tecnología y la química del vapeo pueden representar una amenaza completamente diferente.
But experts say the technology and chemistry of vaping might pose an entirely different threat.
Por lo tanto, desde una perspectiva mundial, la inflación no parece representar una amenaza.
Overall, therefore, inflation does not appear to be a threat to the global outlook.
Lejos de representar una amenaza, esta tendencia crea una red de seguridad contra la dualidad de criterios.
Far from representing a threat, this trend creates a safety net against double standards.
Desafortunadamente, las VPN gratuitas pueden representar una amenaza real para su privacidad en línea, todo por el dinero.
Unfortunately, free VPNs can pose a real threat to your online privacy, all because of money.
La movilidad, BYOD y el acceso a la red no protegido pueden representar una amenaza para su infraestructura de TI.
Mobility, BYOD and unsecured network access can pose a threat to your IT infrastructure.
Aunque la mayoría de los medicamentos no se vuelven peligrosos cuando expiran, pueden representar una amenaza para su salud.
While most drugs do not become dangerous when expired, they can still pose a threat to your health.
Por su propia naturaleza, el empoderamiento jurídico de los pobres puede representar una amenaza para algunos intereses creados.
By its very nature, legal empowerment of the poor has the potential to threaten some vested interests.
Varias otras situaciones internas también pueden representar una amenaza para la seguridad si no se abordan.
There are a number of other internal situations which may pose a security threat if not dealt with.
No obstante, estos cambios no deberían representar una amenaza para la posición de los fabricantes en el mercado europeo.
However, these changes should not pose a threat to the toy manufacturers' position in the European market.
Palabra del día
el estornudo