Dropbox y el Cliente no son socios ni representantes legales, sino contratistas independientes. | Dropbox and Customer are not legal partners or agents, but are independent contractors. |
Pacientes o representantes legales autorizados pueden solicitar acceso restringido al expediente de su niño(a). | Patients or legally authorized representatives may request restricted access to your child's record. |
Acceso para los padres de familia y representantes legales. | Access to Parents and Guardians. |
Y somos sus representantes legales. | And we're his caretakers. |
Soy abogado y conozco bien la situación en que pueden encontrarse los representantes legales. | As a lawyer myself, I am well aware of the situation the latter can find themselves in. |
Los padres son los representantes legales naturales de sus hijos. | Parents are the natural legal representatives of their children. |
Las personas bajo tutela deben tener el consentimiento de sus representantes legales. | People under guardianship must have the consent of their legal representative. |
Lo mismo vale para cualquiera de nuestros agentes y nuestros representantes legales. | The same holds for any of our agents and our legal representatives. |
También los niños pueden incoar acciones judiciales por medio de sus representantes legales. | Children may also commence such lawsuits via their legal representatives. |
Se preparó con los representantes legales de las partes un programa de preguntas. | With the parties' legal representatives a schedule of questions was prepared. |
Los datos referidos a menores de edad deberán ser facilitados por sus representantes legales. | The data referring to minors must be provided by their legal representatives. |
Los padres y los representantes legales suelen decidir por él. | The parents and/or legal representatives often decide in a child's place. |
Ese Tribunal restringe la actuación de letrados como representantes legales. | This court restricts lawyers appearing as legal representatives. |
Los documentos incluyen información sobre los representantes legales, juntas directivas, socios y/o accionistas. | The documents include information about legal representatives, boards of directors, partners and/or shareholders. |
Menores de edad deberán estar acompañados por adultos (Padres, guardianes o representantes legales) | Minors must be accompanied by adults (their parents, guardians or legal representatives) |
Los huéspedes menores de 18 años deberán estar acompañados por sus padres o representantes legales. | Guests under 18 must be accompanied their parents or legal representatives. |
Carta enviada por Valentina Rosendo Cantú y sus representantes legales a la CIDH, sin fecha. | Letter sent by Valentina Rosendo Cantú and her legal representatives to the IACHR, undated. |
Escoger bien a los representantes legales y asegurarse de que comprendan sus funciones. | Choose surrogates wisely and verify that they understand their roles. |
A veces, los recurrentes deben utilizar representantes legales. | The appellants sometimes need to use procedural representatives. |
Las gestiones se realizarán conjuntamente con los representantes legales de la familia Salazar Mestanza. | Arrangements will be made jointly with the Salazar Mestanza family's legal representatives. |
