representación proporcional

Dos son sus principios básicos: la representación proporcional y el principio de proximidad en la representación.
There are two basic principles: proportionality and the close relationship principle.
También se necesitaban medidas para garantizar una representación proporcional de los tuaregs en las fuerzas armadas y en la función pública.
Measures for ensuring proportional Tuareg representation in the armed forces and civil service were also needed.
Sin embargo, la propuesta de representación proporcional fue rechazada por la mayoría parlamentaria por 120 votos contra 14.
However, inside, the proposal for a PR-decided election was rejected by the middle-class parliamentary majority: 120 votes to 14.
Un sistema electoral híbrido de la representación proporcional personalizada resultó.
A hybrid electoral system of personalized proportional representation resulted.
Las elecciones generales de 2002 se basaron en la representación proporcional.
The general elections held in 2002 were based on proportional representation.
Elecciones uso el método D'Hondt de representación proporcional.
Elections use the D'Hondt method of proportional representation.
Los cargos serán distribuidos por el sistema de representación proporcional.
Positions will be distributed by proportional representation system.
¿Hay disposiciones legales para la representación proporcional de todos esos grupos?
Were there any legal provisions for proportionate representation of all such groups?
¿Se utilizará un sistema mayoritario o uno de representación proporcional?
Will a majority system or proportional representation be used?
¿Debería cambiar México a un sistema de votación de representación proporcional?
Should Mexico switch to a proportional representation voting system?
Celebra elecciones periódicas sobre la base de la representación proporcional.
Periodic elections are held on the basis of Proportional Representation.
Asamblea de Madrid: 120 miembros elegidos por representación proporcional con partido cerrado liza.
Assembly of Madrid: 120 members elected through proportional representation with closed-party lists.
Sin ese sistema de representación proporcional no hubiéramos tenido 12 partidos.
Without that system of proportional representation, there would not have been 12 parties.
Actualmente las elecciones se basan en el principio de la representación proporcional.
Elections are now based on the proportional representation principle.
El ganador se lleva todo, lo que descarta la representación proporcional.
The elections are winner-take-all, which rules out proportional representation.
Se necesita una forma democrática de representación proporcional.
A democratic form of proportional representation is now required.
Actualmente, las elecciones se basan en el principio de la representación proporcional.
Elections are now based on the proportional representation principle.
Los comités y los órganos elegidos por representación proporcional están exentos.
Committees etc. elected by proportional representation are exempted.
Se utiliza un sistema representación proporcional en la lista de partido.
A system of party-list proportional representation is used.
Irlanda del Norte también utiliza el sistema de representación proporcional para las elecciones europeas.
Northern Ireland also uses the system of proportional representation for European elections.
Palabra del día
oculto