Resultados posibles:
reposada
-rested
Femenino y singular participio pasado de reposar
reposada
-calm
Femenino y singular de reposado

reposar

Popularity
5,500+ learners.
Él' s cultivar cada vez más de la actitud reposada.
He' s cultivating increasingly more of the reposeful attitude.
Tenía consideración por la pintura mesurada, reposada, racional y serena (redes, tramas).
Had consideration for painting measured, quiet, serene and rational (networks, frames).
Eso es lo que se llama naturaleza inmadura, lo contrario de una naturaleza reposada.
That is what is called immature nature, otherwise a quiet nature.
La tez, uniforme, reposada y realzada, se ilumina.
Even, rested and enhanced, the complexion is illuminated.
Estoy durmiendo más tiempo (más reposada).
I am sleeping much longer (more restful).
Cada vez que conoces a gente de cierta importancia, asumir una actitud reposada ante ellos.
Whenever you meet people of some consequence, assume a reposeful attitude before them.
Entonces la mente será reposada.
Then the mind will be at rest.
Pacéfica, tranquila, silenciosa, reposada, interesada, observante, amorosa, tolerante.
Peaceful, calm, quiet, restful, interested, observant, loving, accepting.
Imágenes que, despojadas de su propio entorno, adquieren en estas pinturas una presencia mágica y reposada.
Images, divested of their surroundings, that acquire in these paintings a magical and quiet presence.
Y esto explica, a su vez, la progresión reposada, segura e irresistible del movimiento.
And this in turn explains the tranquil, certain and irresistible progress of the movement.
Y esto explica, a su vez, la progresión reposada, segura e irresistible del movimiento.
And this further explains the steady, certain and irresistible progress of the movement.
Labrantíos de cereal, campos cargados de arte, municipios que bien merecen una atenta y reposada visita.
Arable grain fields, lands infused with art, towns well worth an unhurried and thoughtful visit.
La aceleración de la comunicación impide la reflexión reposada sobre las vivencias de los individuos y de sus comunidades.
The acceleration of communication prevents objective reflection on the experiences of individuals and their communities.
Se puede servir con cebolla roja (reposada previamente en vinagre y agua) o rociado con ajos fritos.
This dish is served with red onion in vinegar and water or with fried garlic.
Es la unión reposada en el Padre. Esto es la salvación, nada menos que esto.
This is what salvation is—nothing short of this.
Para tranquilizarlo, en cambio, se recomienda escuchar música relajante, reposada y de tiempo uniforme.
To reassure him, on the other hand, It is recommended to listen to relaxing music, quiet and uniform time.
Su belleza y sus múltiples posibilidades, ofrecen una perfecta alternancia entre una estancia reposada y un ocio activo y deportivo.
Its beauty and multiple possibilities offer perfect rotation between a relaxing stay and active sports leisure time.
Porque no permito a la mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el varón, sino estar reposada.
But I permit not a woman to teach, nor to have authority over the man, but to be in silence.
Despreciando a Lacooonte, encontró los mármoles de Elgin, en concreto el Teseo, representaciones ideales sobre la belleza reposada (4.119).
Despising the Laocoön, he found the Elgin marbles, particularly the Theseus, ideal embodiments of the beauty of repose(4.119).
También en los tientos sorprende el acompañamiento de guitarra con inclinación al ritmo de tangos, y la voz reposada de Camarón.
The tientos also surprise the guitar accompanyment with a certain inclination toward tango rhythms and Camarón's resting voice.
Palabra del día
la hamaca