repondremos
-we will replace
Futuro para el sujetonosotrosdel verboreponer.

reponer

Y una vez estén muertos, nos repondremos de esto.
And once they're gone, we will come back from this.
¿Nos repondremos alguna vez del final de la dinastía Ming?
Will we ever recover from the end of the ming dynasty?
Fue duro, pero yo y el Buick, nunca nos repondremos.
It was tough, but me and the buick, we're gonna get through it.
Pero todos nos repondremos con el tiempo.
But it'll all get better with time.
Pero nos repondremos, te lo prometo.
But we'll be okay, I promise you.
¡Y que nos repondremos muy pronto!
And that will end up on our feet in no time!
Pero nos repondremos, te lo prometo.
But we'll be okay, I promise you. I promise you.
Solo repondremos los artículos dañados si se enviaron en mal estado desde nuestro almacén.
We will replace the damaged items only if were shipped from our store disrepair.
Contacta con nuestro Servicio al Cliente por mail o por teléfono y te repondremos tu pedido.
Contact our Customer Service by email or phone and we will replace your order.
Por supuesto que la repondremos.
We will of course replace it.
Lo repondremos en la próxima.
We'll make it up next trip.
Si algo le sucede a algunos de sus cargamentos del puerto al avión, nosotros lo repondremos.
If anything happens to any of your shipments from port to plane, we will make you whole again.
Y después de esta singladura repondremos fuerzas almorzando en el emblemático Café Iruña de Bilbao.
And after this adventure and to recharge batteries we will have lunch at the iconic Café Iruña of Bilbao.
Beberemos agua, repondremos energías y nos tomaremos un tiempo para ponernos en contacto con la montaña.
You will have some water, recover some energy and take some time to be in contact with the mountain.
Te repondremos los fluidos, y deberías estar fuera de aquí enseguida para proponerle matrimonio a Gail.
We'll get your fluids back up, And you should be out of here in no time to propose to Gail.
Si extravía o rompe las lentes o armazones de los anteojos, los repondremos según sean médicamente necesarios.
If the eyeglass lenses or frames are broken or lost, we will replace them as medically necessary.
Al finalizar las tareas nos repondremos con un descanso mientras los guías de la expedición preparan la cena.
At the end of our duties, we will renew ourselves with a rest while the guides prepare dinner.
Pasaremos la noche en nuestro hotel de Sevilla y repondremos fuerzas para continuar con el tour por Andalucía.
We will spend the night in our hotel in Seville and will replenish our strength to continue the tour of Andalusia.
Tras la actividad, repondremos fuerzas con la cena y después nos dirigiremos a la instalación de Océanos para dormir bajo la atenta mirada de los tiburones.
After the activity, we will recharge with dinner, and then go to the Oceans installation to sleep under the attentive gaze of the sharks.
Al llegar, descansaremos y repondremos energías con un calórico almuerzo, para luego continuar navegando hasta Playa Colombo, o emprender el regreso, ingresando a cuevas y playitas bajo un colorido atardecer.
Upon arrival, will rest and recharge energies with a lunch, and then will continue sailing until Colombo Beach or embarking on the return, entering caves and beaches under a colorful sunset.
Palabra del día
la cometa