Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboreponer.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboreponer.

reponer

¿Eso hizo algunos cambios y un poco reponía su número.
Is that made some changes and a little replenished their number.
Ambos habían pasado unos cuantos días en Kaeru Toshi mientras se reponía.
The two had spent a handful of days in Kaeru Toshi while he healed.
Hasta 1992, el nivel autorizado de esta reserva se reponía transfiriendo ingresos en la cuantía necesaria.
Up to 1992, the reserve was restored to its authorized limit by a transfer from income.
Sin embargo, deberían ser ligeramente reponía cada 3 meses, de vuelta a su cantidad original, para mantener la máxima eficacia.
However they should be lightly topped up every 3 months, back to their original quantity, to maintain maximum effectiveness.
A continuación, se reponía con caldo de pescado, sal y cocer a fuego lento durante 8-10 minutos, sin olvidar el camino.
Then topped up with fish broth, salt and cook on low heat for 8-10 minutes, without forgetting the way.
Él viajó activamente y no fue olvidado por los fanáticos, por el contrario, la audiencia de sus oyentes solo se reponía.
He actively toured and was not forgotten by fans, on the contrary, the audience of his listeners was only replenished.
Y también con un poco de esfuerzo: el autor reponía el material poco a poco, mientras que lo arreglaba solo de manera importante.
And also with a little effort: the author replenished the material bit by bit, while fixing only important.
Pocos meses después llegó a Nicaragua Guillaume, mientras Mathias se reponía de su enfermedad pulmonar y apoyaba desde Estados Unidos.
A few months later Guillaume followed him, while Mathias was recovering from his pulmonary illness and providing support from the United States.
El padre Luis Santos Dassy, que se reponía de una seria enfermedad y necesitaba aire puro, fue a pasar el verano con él.
Father T. Dassy, who was recovering from a serious illness and needed a change of air, came to spend the summer with him.
Boku bonos de casino de facturación se reponía la mejor experiencia de juego y más ventiladores están tomando ventaja de estos bonos para ganar dinero real.
Boku billing casino bonuses have topped up the best gaming experience and more fans are taking advantage of these bonuses to gain real money.
Las tarjetas pueden ser reponía a los proveedores con los que se venden a, y en una máquina expendedora en la estación de autobuses Al Ghanim.
Cards can be topped up at the vendors they are sold at, and at a vending machine at the Al Ghanim bus station.
La biografía de la niña después de eso se reponía con eventos como el lanzamiento del nuevo álbum, giras por la CEI y ciudades rusas.
The biography of the girl after that was replenished with such events as the release of the new album, tours around the CIS and Russian cities.
Hay una amplia gama de ofertas gratuitas sobre eventos, conciertos, clases magistrales, exposiciones, conferencias, que están constantemente reponía y que no requieren el pago de la visita.
There's a wide range of free offers on events, concerts, master classes, exhibitions, lectures, which are constantly replenished and do not require payment for the visit.
Nos sorprendió gratamente ver cubiertos y vajilla, además de una máquina Nespresso (incluso más encantados en el segundo y tercer día que café y mini pasteles se reponía).
We were pleasantly surprised to see cutlery and crockery provided, plus a Nespresso machine (even more delighted on second and third day that coffee and mini-cakes were replenished).
Mientras el Gobierno se reponía y más organizaciones no gubernamentales se establecían en el país, el foco principal fue el traspaso de responsabilidades de la JTF-H a ellos.
As the government got on its feet and more nongovernmental organizations established themselves in the country, the focus became transitioning JTF-H responsibilities to them.
Frente a una idea de nación anclada en el panteón heroico de las familias patricias y en la tradición hispánica, el fútbol reponía una nación representada en sujetos populares.
In front of an idea of nation anchored in the heroic pantheon of the patrician families and in the Hispanic tradition, the soccer restored a nation which was represented by the popular sectors.
Burgueño estaba en casa ese 22 de febrero de 1988, se reponía de una operación en la espalda y parte de su familia los acompañaba, alguna de sus hijas y nietos, también un amigo.
Burgueño was at home on that February 22, 1988, he was recovering from an operation to his back, and some members of his family were with him, a number of his daughters and grandchildren, as well as a friend.
La cuadrilla distrajo al toro mientras el matador se reponía del golpe.
The cuadrilla distracted the bull while the matador recovered from the hit.
Reponía con agua para obtener una mezcla de movilidad.
Topped up with water to obtain a mixture of mobility.
La mayoría de las líneas telefónicas fijas y móviles en Malta se reponía el uso de tarjetas de prepago.
Most fixed and mobile telephone lines in Malta are topped up using prepaid cards.
Palabra del día
la cometa