Resultados posibles:
Esperemos que el estudio se replique en otros idiomas. | We hope that the study will be repeated in other languages. |
Un requerimiento final para cualquiera que replique una mejor práctica es la creencia en su efectividad. | A final requirement for anyone replicating a best practice is the belief in its effectiveness. |
Para jugar con él y regañarlo cuando replique. | Throw the ball with. Bouff when he backchats. |
¿Puede que un modelo replique la base de una idea exitosa con otro target? | Is it possible for a model to replicate the base of a successful idea with another target? |
Quiero decir, tiene algo que suele hacer que se replique mejor que la competencia. | That is, there is something about it that tends to make it replicate better than the competition does. |
Esta sección demuestra cómo configurar FreeNAS® 9.3 como un servidor de respaldo para que Life Preserver replique en él. | This section demonstrates how to configure FreeNAS® 9.3 as the backup server for Life Preserver to replicate to. |
Cree, modifique, sincronice y replique la aplicación o el servidor de su elección en pocos clics y sin interrupciones. | Create, edit, sync and replicate the application or server of your choice in a few clicks without any interruption. |
Será mejor que tengas a alguien a bordo que conozca ese mundo para asegurarte de que se replique con precisión. | You'd better have someone on board who knows that world to make sure it's replicated accurately. |
La opción -a le dice a gmirror (8) que use sincronización automática; por ejemplo, que replique las escrituras en disco automáticamente. | The -a flag tells gmirror (8) to use automatic synchronization; i.e., mirror the disk writes automatically. |
Los grupos ecologistas ahora quieren que el gobierno federal de México replique la prohibición de plástico de un solo uso en todo el país. | Environmental groups now want Mexico's federal government to replicate the single-use plastic ban nationwide. |
Para abrir una posición que replique la compra de 500 acciones de BBVA, tendría que comprar 500 CFD sobre BBVA. | To open a position that mimics buying 500 shares of HSBC, you'd buy 500 HSBC CFD contracts. |
Haga backup y replique directamente desde la SAN y el almacenamiento NFS a través de la pila I/O del hipervisor, o sobre la LAN. | Backup and replicate directly from SAN and NFS storage, through hypervisor I/O stack or over LAN. |
Y, por fin, busque nuevos mercados en otros países donde replique, con las adaptaciones que sean necesarias, su empresa. | And finally, search into markets in other countries where, after the required local adaptation, you can replicate your business. |
La implantación de esta solución permite que Emirates llegue a un público más amplio y replique la información común en todos sus dominios. | Implementing such a solution enables Emirates to reach a wider audience, and replicate common information across all its domains. |
Por favor replique el problema lo mas pronto posible luego del paso 6 y luego deshabilite el modo de registro especial (paso 6). | Please replicate the problem as soon as possible after step 3 and then disable special logging mode (step 6). |
No es normalmente necesario en Debian, salvo que su archivo habitual no replique las arquitecturas adicionales en las que esté interesado. | It is not normally necessary on Debian unless your normal archive does not mirror the extra architectures you are interested in. |
El T-VEC se diseñó para que se replique dentro de los tumores, cause lisis y produzca el factor estimulante de colonias de granulocitos y macrófagos (GM-CSF). | T-VEC is designed to replicate within tumors, causing lysis, and to produce granulocyte-macrophage colony-stimulating factor (GM-CSF). |
En un momento, la corte llamará a Su Majestad, la Reina para que replique al argumento de Su Majestad. | In a moment, the court will call upon the queen's majesty to reply to the king's statement. |
Esperamos que este proceso culmine con éxito en el área de Pediatría y se replique en el resto de las áreas del Hospital. | We expect this process to be a success in the area of Pediatrics and replicated in other areas of the Hospital. |
Espere a que el contenido de la partición de directorio de aplicación se replique en el controlador de dominio que contiene la nueva réplica. | Wait for the contents of the application directory partition to replicate to the domain controller that holds the new replica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!