Resultados posibles:
repliegue
Es extremadamente importante completar el repliegue de fuerzas. | It is extremely important to complete the redeployment of forces. |
Levante los rotores y repliegue la chapa utilizando un dispositivo hidráulico. | Lift the rotors and fold the cover using a hydraulic device. |
¿Qué pasa si necesitas usar el granero como posición de repliegue? | What happens if you need the barn as a fallback position? |
Una vez más allá de este punto, están comprometidos al repliegue. | Once past this point, they are committed to replicating. |
El objetivo que perseguíamos con nuestro repliegue ha sido alcanzado. | The purpose pursued by the retreat has been achieved. |
Su origen se remonta al repliegue alpino de la era secundaria. | Its origin dates back to Alpine retreat was secondary. |
Celebramos los progresos señalados hoy en materia de separación y repliegue. | We welcome the progress reported today in the area of disengagement and redeployment. |
Apenas no raspe un sitio y no lo repliegue. | Just don't scrape a site and replicate it. |
¿Por qué pudimos aplicar con acierto el repliegue de Brest? | Why were we able to carry out the Brest retreat successfully? |
Un repliegue hacia el proteccionismo sería una locura. | A retreat into protectionism would be madness. |
¡La llave es que son repliegue del uno mismo! | The key is that they are self replicating! |
Desarrollan a menudo la apatía y el repliegue social. | They often develop apathy and social withdrawal. |
En este sentido, es más una recentralización que un repliegue. | It is a realignment rather than a retreat, let's say. |
Sin embargo, ambas partes se han comprometido a respetar la línea de repliegue. | Both sides have nevertheless undertaken to respect the line of withdrawal. |
No se puede determinar de antemano la dimensión de ese repliegue. | The extent of the retreat cannot be determined beforehand. |
El repliegue de la infraestructura electoral. | The withdrawal of the electoral infrastructure. |
Es urgente el repliegue coyuntural tanto en la industria como en la agricultura. | A temporary retreat is urgent both in industry and in agriculture. |
Así que poco después de su repliegue a Berlín se dispersaron. | Shortly after their arrival in Berlin, they dispersed. |
Uno es el inicio del repliegue regional del populismo. | One is an incipient ebb in regional populism. |
Etiopía presentó sus planes de repliegue a la MINUEE el 12 de diciembre de 2000. | Ethiopia submitted its redeployment plans to UNMEE on 12 December 2000. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!