repleta de

Popularity
500+ learners.
Esta zona es muy animada, repleta de numerosas tiendas, bares y restaurantes.
This area is very lively, boasting numerous shops, bars and restaurants.
La diversidad de este accesorio en las tiendas modernas está repleta de ojos.
The diversity of this accessory in modern stores is replete with eyes.
Este toro tiene un buen peso y está repleta de suficiente tabaco.
This toro does have a good weight and is crammed with enough tobacco.
La calle principal está repleta de clubes, bares y discotecas.
The main street is packed with clubs, bars and discotheques.
La vibrante ciudad está repleta de cultura, historia y encanto.
The buzzing city is full of culture, history and charm.
Una zona repleta de los más bellos valles y montañas.
An area full of the most beautiful valleys and mountains.
Ahora usted sabe que la batalla está repleta de posibilidades.
Now you know that the battlefield is rife with possibilities.
Enkhuizen Una pequeña ciudad repleta de edificios y monumentos históricos.
Enkhuizen A small town packed with historical buildings and monuments.
La calle está repleta de cafeterías, bares y restaurantes.
The street is full of cafés, bars and restaurants.
Esa idea es muy rica y repleta de consecuencias.
This idea is very rich and full of consequences.
La zona está repleta de tiendas, restaurantes y clubes.
The area is packed with shops, restaurants and clubs.
La cáscara de una papa grande está repleta de potasio.
The skin of a large potato is packed with potassium.
La zona está repleta de tiendas, restaurantes y cafeterías.
The surrounding area is packed with shops, restaurants and cafés.
La historia de los Padres Blancos está repleta de mártires.
The history of the White Fathers is studded with martyrs.
Tú, yo y una habitación repleta de dinero para la universidad.
You, me and a room full of money for the university.
¿Estás preparado para descubrir una tierra repleta de secretos?
Are you ready to discover a land full of secrets?
La ciudad está repleta de plazas tradicionales con bares y restaurantes.
The town is full of traditional piazzas with bars and restaurants.
Barcelona ' con una gama off-road repleta de novedades 2018.
Barcelona ' with anoff-road range full of novelties for 2018.
Cada célula en su cuerpo estaba repleta de agua.
Every cell in her body was bursting with water.
La vida como tal será liturgia repleta de esplendor y abundancia.
Life as such is liturgy full of glory and abundance.
Palabra del día
esculpir