replanteamiento
- Ejemplos
El replanteamiento del Departamento no debe agravar estos problemas. | The realignment of the Department must not exacerbate those problems. |
El Grupo contribuirá con este proceso de replanteamiento. | The Group will contribute to this process of rethinking. |
Esto pide un replanteamiento de las políticas de educación y formación. | This calls for a rethinking of education and training policies. |
Se requiere un replanteamiento total de cómo deben las organizaciones proceder. | It requires a total rethink of how organizations proceed. |
Esto requiere un replanteamiento en la economía global y la inversión. | This requires a rethinking in the global economy and in investments. |
Esto lleva a un replanteamiento de la política energética. | This is leading to a rethink in energy policy. |
El replanteamiento de los protocolos no ha supuesto una inversión económica directa. | Rethinking the protocols did not involve a direct economic investment. |
Bien, estamos trabajando en un replanteamiento juntos. | Well, we're working on a stakeout together. |
El replanteamiento de la luz natural en el contexto vivo urbano o suburbano. | The rethinking of daylight in urban or surburban living context. |
Lo que se necesita ahora es un replanteamiento. | What is needed now is a rethink. |
Las crisis les han conducido a hacer un replanteamiento autocrítico. | The crises have led to a self-critical rethinking of the movement. |
Es indicio de un serio replanteamiento sobre Europa en todo el continente. | It is an indication of a serious rethink about Europe across the continent. |
Dos novedades exigieron a los Estados el replanteamiento de esa posición. | Two developments required States to rethink this position. |
No obstante, es necesario un replanteamiento importante de la política de flota. | However, there needs to be a major rethink about fleet policy. |
Requiere un replanteamiento completo de las leyes y de la política de inmigración. | It requires a thorough rethinking of immigration law and policy. |
La política internacional en torno a Gaza necesita un replanteamiento minucioso. | International policy toward Gaza is in need of thorough re-examination. |
Esta experiencia crea una tendencia hacia el replanteamiento y la reevaluación, especialmente entre sus víctimas. | This experience creates a tendency towards rethinking and re-assessment especially among its victims. |
Todo esto requerirá un replanteamiento de la asociación entre los países ricos y pobres. | This will require an overhaul of the partnership between rich and poor countries. |
Otro acontecimiento importante reciente es el replanteamiento del proceso de suministro de la ayuda. | Another major recent development is the rethinking of the aid delivery process. |
¿Es una señal de un replanteamiento acerca de porqué y cómo se tomaron? | Is it a sign of a rethinking about why and how they were taken? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
