replantar

Uganda: la New Forest Company, replantando y renovando sus bosques.
Uganda: the New Forest Company, replanting and redeveloping their forests.
No, mi conclusión es que está guardando y replantando semillas.
No, it's my conclusion that he's saving and replanting seeds.
Sin embargo, estamos replantando árboles, que no podremos procesar.
However, we are replanting trees, that we will not get to process.
Guardando y replantando semillas de su cosecha.
Uh, saving and replanting seeds from his harvest.
Sé que estás replantando algo.
I know you're doing some replanting.
Pero ahora, un proyecto está replantando las costas degradadas con mangles cultivados de semillas recolectadas y cultivadas localmente.
But now a project is replanting the degraded coastal areas with mangroves grown from seeds that have been collected and cultivated locally.
Pondrán en marcha la reforestación siempre que sea posible, replantando árboles en todas las zonas devastadas de esta tierra herida.
They will launch reforestation wherever and whenever possible, planting trees in all devastated areas of this ancient land so wounded by the recent earthquakes.
Es conveniente autorizar transitoriamente una relación azúcar/ácido inferior para que los productores tengan tiempo de adaptarse a la norma de la CEPE-ONU replantando portainjertos.
To give producers time to adapt to the UN/ECE standard by replanting rootstocks, a lower sugar/acid ratio should temporarily be allowed.
Por ello es necesario dar prueba de flexibilidad y permitir a las regiones en desarrollo que satisfagan la demanda replantando, limitando los excedentes en algunas regiones.
This is why we must show flexibility and allow expanding regions to meet demand by replanting vines, while reducing surpluses in certain areas.
La madera para papel se planta y se cultiva en plantaciones que se están continuamente replantando y regenerando y son motor de la economía rural.
Wood for paper is planted and cultivated in plantations that are continually being regenerated and replanted and provide a driving force in rural economy.
Simpatizando con la precaria condición de los cisnes, miembros de la comunidad local han estado replantando árboles y semillas comestibles para los cisnes en el área circundante.
Sympathizing with the plight of the swans, members of the local community had been replanting trees and food crops for the swans in the surrounding area.
Vamos a tener mucho quehacer durante esta primavera replantando la pradera por las excavaciones que se hicieron para el sistema de aguas, el sistema séptico y el sistema de calefacción geotérmico.
We'll have lots to do this spring to reseed the meadow after the excavation for the water system, septic system, and geothermal heat system.
Los cocaleros se dieron cuenta de que podían sobreponerse a la erradicación trasladándose a otros lugares dentro de Colombia y replantando tras las fumigaciones, y también de que las FARC no eran fiables como fuerzas protectoras.
The cocaleros learnt that they can survive eradication by moving elsewhere within Colombia and replanting after spraying, and that the FARC is unreliable as a protector.
Description: Agricultores tradicionales del altiplano mexicano están reviviendo antiguas prácticas indígenas, incluidas las tradicionales milpas, replantando pinos de ocote y construyendo muros de piedra para hacer terrazas en las laderas.
Description: MICHOACAN SIMULCAST - BACK TO THE MILPA: Traditional farmers in Mexico's highlands are reviving ancient indigenous practices, including traditional milpas, replanting ocote pines and building stone walls to terrace the hillsides.
TRANSMISIÓN SIMULTÁNEA DESDE MICHOACÁN: REGRESO A LA MILPA. Agricultores tradicionales del altiplano mexicano están reviviendo antiguas prácticas indígenas, incluidas las tradicionales milpas, replantando pinos de ocote y construyendo muros de piedra para hacer terrazas en las laderas.
MICHOACAN SIMULCAST - BACK TO THE MILPA: Traditional farmers in Mexico's highlands are reviving ancient indigenous practices, including traditional milpas, replanting ocote pines and building stone walls to terrace the hillsides.
Descripción: Agricultores tradicionales del altiplano mexicano están reviviendo antiguas prácticas indígenas, incluidas las tradicionales milpas, replantando pinos de ocote y construyendo muros de piedra para hacer terrazas en las laderas.
Descripción: MICHOACAN SIMULCAST - BACK TO THE MILPA: Traditional farmers in Mexico's highlands are reviving ancient indigenous practices, including traditional milpas, replanting ocote pines and building stone walls to terrace the hillsides.
Palabra del día
asustar