repetir
A veces le pedía que le repitiese la pregunta... | Sometimes he would ask her to repeat the question... |
Podían hacer cualquier cosa para impedir que la historia se repitiese. | They would've done anything to prevent history from repeating itself. |
Y me dijo que se las repitiese a usted. | And told me to repeat them to you. |
Él me enseñó que no podía permitir que eso se repitiese. | He taught me never to let that happen to us again. |
Algunos miembros sugirieron que se repitiese esa petición en el período de sesiones en curso. | Some members suggested that the request be repeated at the current session. |
Cuando el Padre le pidió a la novia que repitiese el juramento, ella permaneció en silencio. | When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent. |
Rogaría que esto no se repitiese. | I would be very grateful if it did not happen again. |
Querría que se repitiese la votación de la primera parte del apartado original. | I should like the vote on the first part of the original paragraph to be repeated. |
Pero si queríamos que no se repitiese en el futuro, había que ir más lejos y legislar. | If we do not want this tragedy to happen again in the future then more needs to be done and legislation is needed. |
Esto significa que, si ese mismo producto se repitiese para una serie que constara de más de una unidad, se podría reproducir automáticamente. | This means that if the same product would be repeated for a series greater than one unit, then it can be reproduced automatically. |
El resultado fue espectacular tanto para los invitados como para los estudiantes y muchos dijeron que les encantaría que se repitiese habitualmente. | Feedback was overwhelmingly positive, both from guests and students, and many said they would be glad to repeat the action regularly. |
En aquel momento avisamos de que existía el riesgo de que se repitiese la situación y eso es lo que ha ocurrido ahora. | We warned back then that there was a risk of a repeat scenario, and that has now come to pass. |
Para asegurar que este evento no se repitiese, Toyota se dedicó a crecer en forma continua y a re-direccionar su enfoque hacia sus Empleados. | To ensure that this event would not be repeated, Toyota dedicated itself to constant growth and redirected its focus at its people. |
Ha sido interesante comprobar que la Comisión repitiese que en mayo llegará una comunicación, tal vez especial, para este sistema de pagos. | It was interesting to note the Commission's repeated assurances that it would issue a communication in May, possibly devoted exclusively to payment systems. |
Después de que el cazador repitiese varias veces el mensaje que le había confiado Haon—Dor, uno de los hombres—serpiente terminó por reparar en su presencia. | After the hunter had repeated many times the message given him by Haon-Dor, one of the walking reptiles at last perceived his presence. |
DC y Warner Bros. querían que Margot Robbie repitiese su papel como personaje principal, pero de momento no hay novedades sobre si lo conseguirán o no. | DC and Warner Bros. reportedly wanted Margot Robbie to reprise her role as the titular character, but there have been no updates on the matter. |
El maestro arquero esperaba que lo que hubiese excavado el túnel aún estuviese dentro de el, porque no deseaba que se repitiese una cosa así. | The master archer privately hoped that whatever had dug the tunnel was still within it, for he did not wish to see such a thing repeated. |
Reconocí que seguiría viviendo junta con mi ancestro en mi corazón y crearía una sociedad verdaderamente humana que nunca repitiese la tristeza de mis ancestros. | I realized that I would continue living together with my ancestor within my heart and create a truly human society that would never repeat the sadness of my ancestors. |
El guardia lo miró de arriba abajo no dando crédito a lo que oía y, perplejo, le pidió que repitiese lo que había dicho. | The Guard looked him up and down, not believing what he was hearing and, perplexed, he asked the man to repeat what he had just said. |
A veces a los críticos les gustaría que el Papa repitiese ciertas frases, ciertos conceptos, pero estos están vacíos para muchas personas, y lo están desde hace mucho tiempo. | Sometimes [critics] just want [the pope] to repeat certain phrases, certain concepts, but they're empty for most people and have been for a long time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!